学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:汉字源于图画象形文字,后来发展成语素音节文字,字形多样,数量繁多,字形修辞的能力和形式远远超过表音的字母文字。汉字修辞方式很多,首先利用汉字的拆分组合是最能体现汉字修辞特点的方式,大量例子说明了这一点;其次是利用汉字形声字的偏旁部首来进行修辞的方式。

  • 标签: 汉字形态 拆分组合 偏旁 修辞
  • 简介:<正>《汉语大字典》(以下简称《大字典》)经川、鄂两省二百多位专家学者十余年的辛勤编写,从1986年起一至五卷先后出版发行了。这部字典的特点是:收字最多,计单字五万六千多个,比《康熙字典》多九千个;在继承前人研究成果的基础上注意吸收今人的新成果;注重形音义的密切配合,尽可能历史地、正确地反映汉字形音义的发展;在楷书单字条目下收列了有代表性的甲骨文、金文、小篆和隶书形体,并简要说明其结构的演变;尽可能地注

  • 标签: 《汉语大字典》 小议 《广韵》 去声 《说文》 古入声
  • 简介:语言的背后是思维,但各民族的思维并不完全一样,有普遍性,也有特殊性。语言文字是按照民族的思维方式创造的。它适应并加强民族的思维方式。思维方式以思维的普遍功能为基础,同时又显示出思维的特殊取向。语言文字与思维方式相互映照,故研究二者的关系,会深化对这两个方面的了解。

  • 标签: 意象思维 思维方式 汉语 汉字 语言文字 各民族
  • 简介:<正>一在对外国留学生的汉语教学中,经常碰到学生问这样的问题:相当于英语“yes”的,在汉语中都说成“是”吗?“ok”的意思汉语怎么说?和日语“はい”的用法一样的汉语是什么?面对诸如此类的问题,给一个一般的解答也许并不难,比如我们可以告诉学生:“yes”相当于汉语的“是”,“ok”就是“好”的意思,“はい”大致等于“是”。不过,仔细想一下,这样的解释都失之于笼统(如果不算是错误的话)。在具体的言语交际中,英语的“yes”和日语的“はい”并不总是能对译成汉语的“是”,请看下面的几个例子:

  • 标签: 汉语 说略 “是” 功能意义 “好” 句子
  • 简介:汉语语源义初探》序严修殷寄明君在杭州大学获得硕士学位和博士学位后。今年9月又来复旦大学博士后流动站继续从事研究工作。他在杭大,师承蒋礼鸿、郭在贻、祝鸿熹、黄金贵诸先生,好学深思,潜心于文字音韵训诂之学。根柢深厚,学风严谨,具有很强的独立钻研能力。他...

  • 标签: 语源义 汉语言文字学 同源词 因声求义 现代语言学 词本义
  • 简介:著名学者季羡林访问广州期间,应广州市委宣传部邀请,于1996年11月29日作了"源远流长的东方文化"的学术演讲。季先生在演讲中,分析了东西方文化的差异。他说:"我认为东西方文化的区别,最根本的是体现在思维方式上。中国人的思维方式是综合的,西方人的思维方式是分析的"。季老在具体谈到中国汉语研究的情况时说:对于汉语,早从鲁迅、胡适起,一直认为汉语的模糊是个重大的缺点。那么从今天的情况看,汉语的模糊是否完全是缺点呢?恐怕要重新来认识。最近几十年西方新兴两门科学。一门是模糊学:模糊数学、模糊语言学、模糊心理学;一

  • 标签: 季羡林 思维方式 东西方文化 汉语研究 东方文化 模糊数学
  • 简介:本文从原始汉族的形成、商语与汉语的关系、史前东西部刻划与汉语的关系、汉语四大特征的来源等证明汉语的主体来源是东夷语而非炎黄语。

  • 标签: 汉语 夷语 史前 来源 主体 东夷
  • 简介:近代汉语中的“在”吴延枚在古汉语中,“在”主要表示“存在”的意思,或表示人、事物存在于某处、某时之意。例如:(1)谢公宿处今尚在。(李白《梦游天姥吟留别》)(2)在下位而不忧。(《易乾传》)以上二例中的“在”都用作动词。在现代汉语中,“在”仍保留有古...

  • 标签: 《醒世姻缘传》 近代汉语 现代汉语 “在” 《西游记》 敦煌变文
  • 简介:主题的认识。推动是关键词,汉语不会自然而然走向世界。要正确认识现实,现在离真正的汉语热还差得很远,很少当作第一外国语学习。因此,我们特别要树立起汉语言自信,捍卫汉语汉字的国家通用语言文字地位,一定要自觉积极行动起来。有利条件。汉语理据性强,简易,有走向世界的天然优势。国家重视,现在又富裕起来了,可以有强有力的经济支持。普通话初步普及。汉字简化,降低了学习难度。有汉语拼音方案帮助教学。

  • 标签: 汉语热 世界 通用语言文字 汉语拼音方案 汉字简化 学习难度
  • 简介:汉语语源学》评介陈建初任继防先生所著《汉语语源学》(以下称“任著”)正式出版了,作为语源学的“愿学焉”者,阅读之余,很想发表一点感想。汉语语源的探索,如果从汉代刘熙的《释名》算起,迄今已有一千八百年左右的历史了,真可谓源远流长。但直到本世纪初之前,...

  • 标签: 历史比较语言学 语源 汉语 源学 同源词 研究成果
  • 简介:在美国汉语教育领域,最引人注目的就是AP中文与中国文化课程以及考试的设立与推进。AP的全称是AdvancedPlacement,AP课程是指学生在高中阶段预修类似于大学相关程度的课程,AP考试是美国高中生进入大学的重要考试,其成绩为全美绝大多数大学接受,可以折成大学的学分,从而节省学生的大学学费。

  • 标签: 美国 教育 汉语 中国文化 相关程度 高中生
  • 简介:本文对国内汉语认知语法的发展概况和研究成果进行了归纳和总结,指出了研究中存在的问题,并认为汉语认知语法的研究有着很好的前景.

  • 标签: 汉语 认知语法 动态
  • 简介:汉字与汉语体系潘文娱,王豪索绪尔认为“语言和文字是两种不同的符号系统,后者唯一的存在理由在于表现前者”[1]。随后许多中外语言学家都强调指出“文字是记录语言的书写符号”[2]。这一对文字本性的结论对“表音体系”而言也许是合理的,但是对汉语的汉字来说,...

  • 标签: 汉字 语义制约 汉语句子 语音 新词语 语义分析
  • 简介:<正>目前较通用的现代汉语教材,在汉语类的划分上,一般都分为两大类、若干小类。虽然在实词、虚词的划分标准及各类词的归属上,意见不尽相同,但将所谓量词列入实词类却是较为一致的。其实汉语的量词并不具有实词的本质特点,将其列入实词类是不妥的。要说明这个问题,有必要先谈谈什么是汉语实词的本质特点。汉语实词的主要特点,可根据现行的一些汉语书对实词作的解释,或对实词的特点所作的说明来看,这里摘录几条:①能够单独用来回答问题,有比较实在的意义的词叫做实词。(《汉语知识》人民教育出版社编)②从功能看,实词能够充任主语、宾语或谓语(《语法讲义》朱德熙)③……以上几类词,意义都比较实在,都能作句子成分,还可以概括成一个更大的类别,叫实词(《新编现代汉语》张静主编)④能够单独充当句法成分的是实词。(《现代汉语》胡裕树主编)⑤汉语里,大部分词能够单独充当句子成分,这种词叫实词(《现代汉语》黄伯荣、廖序东主编)根据上述观点,可以说,实词的特点主要有两个:一是有较实在的意义,一是能充当句子成

  • 标签: 句子成分 量词 《现代汉语》 虚词 词类 数的概念
  • 简介:《古汉语研究》刊号为CN43-1145/H,湖南师范大学主办,是全国唯一一家刊发古汉语研究成果的专门刊物。1988年创刊,2005年加入商务印书馆的期刊方阵,由商务印书馆出版。季刊,16开,96页,约15万字,定价9元。《古汉语研究》继承中国语言学特别是“朴学”的优良传统,注重现代语言学理论和方法,以学术创新为生命,以不同学术观点争鸣为学术进步的动力,尊崇学术自由,实行学术平等。理

  • 标签: 古汉语研究 研究简介
  • 简介:<正>成语是汉语里的一种形式简洁而意思精辟的固定词组,多数由四个字组成。有些成语从字面上不难理解,如“一心一意”、“一刀两断”、“耳闻目睹”、“小题大作”、“有头无尾”、“深思熟虑”等。有些成语则必须从它的整体来领会它所表达的内容。这些成语绝不能望文生义,它的意义更不是构成成语各部分意义的相加。因此,我们学习、理解成语时必须弄懂它的原意,翻译时也必须忠实于它的原意。现举例说明如下:“不三不四”误译:原意:不象这也不象那,即不象个样子。一般形容不正派的人或不规范的事物,与“不伦

  • 标签: 汉语成语 原意 针叶 无尾 难理解 生迭
  • 简介:<正>翻译汉语成语,不仅要忠实于它的原义,而且还要把微义译得准确。这就是说,译文不但要基本上保持原义,还要把原文的修辞色彩。如褒贬义等都恰当地表达出来,否则有时就会把原文译错,甚至会产生完全相反的效果。下面“A”是由于没有表达出修辞色彩,因而未能表达出原成语含义的例子;“B”是由于注意了成语的修辞色彩,因而翻译得较为确切的例子。一、表示贬义的△班门弄斧A。B,

  • 标签: 汉语成语 修辞色彩 原义 表达出 褒贬义 独善
  • 简介:汉语──政治文化统一的标志──读罗杰瑞著《汉语概说》田福美国华盛顿大学罗杰瑞(JerryNorman)教授写了一本书,叫CHINESE,张惠英女士把它译成汉文,名叫《汉语概说》。这本书是写给外国语言学家看的,但是中国语言学家也值得一读。作者把汉语的历...

  • 标签: 文化统一 汉语书面语 方言用语 汉字 概说 普通话