简介:关于达尔湖,诺贝尔文学奖获得者、世界著名印度裔英国作家V.S.奈保尔曾经在他的印度三部曲中这样写道:初春时节,早晨一觉醒来,有时你会看到山峰上覆盖着夜里飘落的雪花。湖水清澈、冰冷……
简介:奈达翻译理论在中国翻译界乃至整个外语界是无人不知、无人不晓的理论经典,是中国各个层次翻译教科书必不可少的理论支柱,解读论文不知其数,专著层出不穷.李田心的专著《奈达翻译理论新解——真假奈达翻译理论辨析》力求去伪求真,试图纠正前人解读奈达学说不当之说.李著涉及面甚宽,相关理论深邃,评论全书须费大量时间读懂全书方可.该文仅将奈达翻译定义原文、译论界主流解读和李著解读比较研究,发现译论界主流解读与奈达翻译定义原文相距甚远,李的解析自有一番道理,以此向人们展示李著确有独到之处.
简介:浑善达克,位于内蒙古自治区锡林郭勒高原中部,属温带半干旱地区。它的沙,让北京人尝够了来自草原的土腥味,当时的朱镕基总理戏谑地称其为“浑蛋达克”。浑善达克,究竟是怎样一方土地?是否也有美丽动人的一面?让我们跟随中国科学院蒋高明研究员一起走进它。
简介:佛罗里达州位于美国本土东南角,该州南部为美国本土少有的热带气候区。这里椰影摇曳,海波生辉,曾吸引不少富商巨贾和作家等社会名流前来置业居住。商人詹姆斯·德林(JamesDeering)和作家海明威便是个中代表。1914─1923年间,德林在迈阿密南郊建起一栋庄园别墅——维兹卡亚(Vizcaya)。这一别墅为地中海复兴风格,兼有巴洛克、意大利文艺复兴等风格元素。别墅东拥大海,南抱意大利文艺复兴风格的花园,恢宏华美,令人惊叹。
克什米尔明珠:达尔湖
去伪求真,还奈达翻译理论本来面目——壹部与通说相悖的专著《奈达翻译理论新解——真假奈达翻译理论辨析》
温带的萨王那——浑善达克
南国双璧:访佛罗里达历史建筑