学科分类
/ 1
6 个结果
  • 简介:利用社会网络分析方法,构建2004—2013年发表于《复杂系统与复杂性科学》的论文所形成的作者科研合作网。比较研究该网内几个较大的联通子网的特性,探讨网络特性的成因,量化分析作者科研合作的影响。数据分析表明,形成的作者科研合作网是具有小世界特性和无标度特性的非连通网络,具有较大影响力的科学家作为合作网络的中心节点,可以带动科研机构间的学术交流,促进科研工作的发展。

  • 标签: 复杂网络 作者合作网 社会网络 数据统计分析
  • 简介:为考察模型在生物上的可靠性,从真实的蛋白质相互作用研究所报道的数据出发,选取合适的复制-变异的关键参数,依据复制-变异的建模思想,构建了酵母蛋白质相互作用网络模型。实证结果与目前得到认同的酵母蛋白质网络的稀疏性、无标度性和小世界性吻合。由此可知,复制-变异模型在蛋白质相互作用网络的演化模拟中是个可靠的模型。

  • 标签: 酵母 复制 变异 蛋白质相互作用网络
  • 简介:人们目前谈论的超高清往往在概念上局限于常见的4K电视,但实际上并不尽然。超高清(ultra-highdefinition)在高清技术基础上发展而来,由国际电信联盟无线电通信部门发布,针对下一代视频制作电视广播制造规范的相关标准建议给出规定,分辨率为3840(水平)伊2160(垂直)或7680(水平)伊4320(垂直)。前者简称4K,后者简称8K。超高清之所以被建议为两种规格的分辨率,是由于目前世界各地区视听市场需求和影音技术发展情况并不均衡,但最终都是为了追求更高清晰度的图像。现阶段是以4K超高清为主流。

  • 标签: 高清技术 应用 名词 国际电信联盟 电视广播 无线电通信
  • 简介:通过研究中医近现代术语产生的背景,分析其构成的原因、方式种类,充分理解其语义,探讨了中医近现代术语的译法。同时结合中医近现代术语的特点,提出了翻译中医学近现代术语时应着力注重的原则———对应性、简洁性和民族性。

  • 标签: 中医学 近现代术语 翻译
  • 简介:setting是西方文物保护界使用较频繁的专业术语,但由于东西方文化以及语言文字之间的差异,其中文名一直以来难以准确认定。因此,有必要从英文语境以及概念凝练过程研究setting,析理其内在底蕴和含义,以探讨中文语境下的贴切译词。setting通常多与人类的主观活动相关,不仅限于表达“环境”之义,以复合名词“背景环境”作为术语setting的中文译词,可以较大程度地还原setting的多层次含义。

  • 标签: 背景环境 内涵 镶嵌 契合