学科分类
/ 1
2 个结果
  • 简介:命令式表示说话者要别人完成某种行为,表示说话者的命令、请求、建议、要求、警告、希望等。但在实际运用中,除了上述祈使意义外,还有一些特殊用法,从而使命令式所具有的祈使意义减弱或完全消失。例如这类重迭结构的命令式就是如此。这类结构是由两个相同的动词第二人称命令式单数形式,中间嵌而成。其中的两个动词所表示的行为与句中第三个行为相对立,表明它们对第三个行为是无能为力的。例如:(不管你怎么哭,过去的一切不可挽回)。根据语义,这类结构叫作如下替换,基本意义不变。1.用的让步从句来替代。例如:

  • 标签: 命令式 让步从句 祈使 类结构 口语色彩 完成体
  • 简介:政府新闻发布会翻译作为一种典型的政治语篇翻译,充分反映了社会结构、权力关系和意识形态对语言选择和表达的影响。批评话语分析则是研究话语、意识形态和权力关系的有效工具。本文旨在探讨政治语篇翻译中语言形式与意识形态之间的关系以及批评性话语分析对政治语篇翻译研究的指导意义。本文采用韩礼德的系统功能语法中的分类、及物性、情态、转换作为具体的语言分析工具,对2015年李克强见中外记者这一政治语篇的原语版本和目的语版本进行对比分析。分析结果表明译者对语言形式的选择直接影响到翻译语篇所传达给读者的意识形态意义。批评性话语分析对政治语篇翻译有积极的指导和启示作用,同时也有利于读者正确解读语篇背后的意识形态。

  • 标签: 政治语篇翻译 政府新闻发布会 批评话语分析 系统功能语言学