简介:马建忠的是一部伟大的著作,但书中也存在许多值得商榷的地方,比如书中就存在由于作者某些概念界限不清而导致内部矛盾的地方,也存在因误解文意而导致语法分析失误的地方.本文拟就两例析之.
简介:《马氏文通》的"读"是借鉴西方语法中的subordinateclause(从句)理论、翻用我国传统语文学术语而建立起来的汉语语法概念.《马氏文通》通过各种方法对传统语文学的"读"进行解释,进行组合改造,使之与从句趋同,同时还把汉语中一些不同于从句的短语加以曲解,把它们划人"读"的范围之中.在《马氏文通》以后出版的汉语语法著作中,虽然很少使用"读"这一术语,但对《马氏文通》之"读"理论所揭示的汉语语法规律却继承了下来.
简介:<正>马建忠是我国第一个系统地研究古代汉语语法的人。其实,马建忠及其《马氏文通》在修辞方面,同样较前人有许多新的贡献,有许多新的认识。正如吕叔湘先生所说:"作者不愿意把自己局限在严格意义的语法范围之内,常常要涉及修辞。语法和修辞是邻近的学科。把语法和修辞分开,有利于科学的发展;把语法和修辞打通,有利于作文的教学。后者是中国的古老传统,也是晚近许多学者所倡导的。在这件事情上,《文通》可算是有承先启后之功。"(《重印<马氏文通>序》)
简介:一.关于传统句读学人们常说,《马氏文通》以前,中国没有语法学,只有语法研究的“萌芽”。这话有一定的道理。因为按西方语言理论的标准,中国传统语言学对句、读、字的研究同西方语言学对词法、句法的研究,框架是颇不一样的。可是,经过前人和我们的大量的考察,我们...
简介:<正>在《<马氏文通>评述》一文(载《中国语文》1984年第1、2期,以下称《评述》)中,对《文通》的句读理论作了概略评述,本文只是作些具体补充和阐发而已。《文通》例言说:"是书本旨,专论句读。"句读论在全书的重要位置于此可知。然而,正如《评述》所说,"句读论也许是矛盾最多。最不容易弄明白的部分了"。什么是《文通》的读?卷一界说二十三说:"凡有起、语两词而辞意未全者曰读。"(17,此数码指《文通》页码,以下仿此)卷十彖六说:"凡有起词、语词而辞气未全者曰
简介:一本文讨论《马氏文通》研究中尚未引起广泛注意的一个方面──《文通》的辞气论。“辞气”是中国传统语文学中的一个术语。《论语·泰伯》云:“出辞气,斯远鄙倍矣。”朱熹注:“辞,言语;气,声气也。”辞气指的是言语的语气。吕叔湘先生(1944)指出:“‘语气’可有...
简介:《马氏文通》的宾次实际上是参照西洋语法而设立的语法范畴,由于不符合汉语的实际,因而导致了体系内部深刻的矛盾性。
简介:语序固定是汉语语法的一个重要特点,马建忠在九十年前对此就有深刻的认识。他说:“惟字之在句读也必有其所”(15页例言)①,“凡文中实字,孰先孰后,原有一定之理,以识其互耜维系之情”(22页),“盖句读所集之字,各有定位,不可易也”(30页)。
简介:<正>在几种版本的《马氏文通》里,质量最高,读起来最方便的要数吕叔湘、王海棻二位先生编的《马氏文通读本》(以下简称《读本》).《读本》是以章锡琛先生的《马氏文通校注》本(以下简称《校注》本)作底本,校以商务印书馆光绪甲辰(1904)本.《校注》本的校勘、标点错误较多,《读本》对此大多已作了校改.虽然如此,还有几处校点遗漏、失误.今不揣冒昧,提出几点补正,供编者修订时参考.不当之处,请编者和读者指教.
简介:《马氏文通》卷七“用’……司名字罕见,否与名字无异矣”一句明显有误,其错误不在“衍文”,而在“讹字”。原句本意在于论说介字“用”和介字“以”的区别,正确的说法应该是:“用’……司名字罕见,否与‘以’字无异矣”。原句中的“名”是“以”字之误。
简介:
简介:<正>《马氏文通》(以下简称《文通》)没有专门给转词立界说,只是在讲动字时指出:“外动行之及于外者,不止一端。止词之外,更有因以转及别端者,为其所转及者曰转词。”(145)又说:“内动者之行不及乎外,故无止词以受其所施,……而施者因内动之行,或变其处焉,或著其效焉,要不能无词以明之,是即所谓转词也。”(166)纵观全书,转词的涉及面
简介:众所周知,汉语是一种缺乏形态变化的语言,语序是其表现语法意义的重要手段之一,汉语语法的这一显著特点在我国第一部汉语语法著作《马氏文通》中就有所阐释。《马氏文通》对语序的论述是散见于各篇的,梳理可知马建忠确定句法关系的主要根据是语序,他有自己关于汉语的明确的语序观,他从语序角度全面揭示了汉语文言语法的规律:主语在前,谓语在后,这是汉语句子中主谓句语序的一般规律,也有主谓倒装的特殊情况;宾语一般在动词之后,有宾语前置的情况;定语、状语在前,中心语在后。
简介:助字是《马氏文通》中没有西方语法为依傍的"华文所独",以《论语》中的助字用例为语料,从三个方面考察马氏的助字,发现:其一马氏以"传信"和"传疑"远不能概括助字的语气意义,《论语》的助字可分为陈述、疑问、感叹和提起。其二《论语》中语气词连用的情况证明了马氏对"合助助字"论述的正确性。其三马氏遵循助字的单功能性,有助于分析助字的细微差别和语气词连用。
简介:《马氏文通》关于“同次”的界说称:“凡名代诸字,所指同而先后并置者,则先者曰前次,后者曰同次。”(102)所谓“同次云者,犹言同乎前次者。同乎前次者,即所指者与前次所指为一也。”(102)我认为,马建忠这里关于“同次”的定义至少向我们提示了以下四点:(1)“同次”是针对明代诸字而言的;(2)“同次”与“前次”是互为依存的一对概念,没有“前次”就无所谓“同次”;(3)“前次”与“同次”先后并置,且
简介:《马氏文通》发表整整一百周年了。这部划时代的汉语文言语法著作已经经历了一个世纪的检验。现在,我们不仅可以对《文通》本身有一个客观的评价,对于研究《文通》的历史也可以作一番回顾了。站在上一世纪末的马建忠,从洋务派的政治、外交一线退出之后,怀着对民族命运...
简介:"互指代字"是《马氏文通》"指示代字"的一个小类,历来语法学家对代字论述颇多,但对"互指代字"系统论述较少。本文将从自、相、交三字逐一分析,探讨"互指代字"一节设立的合理性,以期使"互指代字"的分析呈现系统性。
简介:古代汉语的第二人称代词多至八个:尔、汝、女、而、乃、若、戎、子。列举书证说明“子”是对称代词,澄清学术界的一些误解。由于受方言的影响,加上古代汉语假借字、通假字的活跃,作家使用汉字的习惯和任意性,造成了古代汉语第二人称代词多至八个。
简介:摘要《马氏文通》(以下简称《文通》)中所论述的状字系统是个庞杂的体系,虽然篇幅很小,但问题颇多。这些问题归结到底都是由于马氏给状字的定义和标准的不统一。本文将具体从这两方面入手加以分析。
读《马氏文通》札记两则
《马氏文通》之"读"的来源及流变
马建忠对修辞学的贡献——读《马氏文通·句读卷》
《马氏文通》与句读之学
《马氏文通》句读论述评
《马氏文通》的辞气论
关于《马氏文通》的宾次
《马氏文通》的语序研究述评
《马氏文通读本》校点补正
《马氏文通》辨正一则
《马氏文通》所采用的研究方法
谈《马氏文通》转词的划界
《马氏文通》中的语序问题述评
浅谈《马氏文通》对词类理论的贡献
从《论语》看《马氏文通》的助字
《马氏文通》的“同次”与现代汉语
一百年来的《马氏文通》研究
论《马氏文通》对“互指代字”的研究
《马氏文通》代字章第二人称代词札记——纪念《马氏文通》出版100周年
略谈《马氏文通?状字》的两个问题