简介:摘要:鲁迅是一位极具影响力的翻译家。他翻译不关心作品本身的优劣,而以能否启蒙国人为重要目标,始终秉持着关心人民生活,启蒙人民思想的翻译目的。针对翻译不规范、不尊重原作等情况,直译诸多日本文学作品和评论。他的日本文学翻译,无论是翻译成就,还是翻译观念。在翻译界都具有极其重要的地位。这些显著的成就使他无愧为翻译界的伟大先驱。
简介:如今,网络文学业已成为文坛内外竞相关注的热点,痞子蔡、安妮宝贝、宁财神这些网络作家和他们的作品更是成了网络时代的文学新宠,网上网下拥有大批的读者.其实,网络文学可分为三种:一是上网文学,比如金庸、王朔等传统文学作家的作品都可以从网上下载或在线阅读;二是网上文学、像开篇提到的痞子蔡等人的作品,这些作品直接在网上创作、发表和传播,即人们通常所说的网络文学;最后一种是超文本文学,它是利用超文本技术创作,并以超文本的形式存在的文学,超文本文学是现代计算机技术与后现代主义文本理论联姻的产儿.笔者认为,超文本文学才是真正的网络文学,它代表了网络文学今后发展的方向.