简介:摘要思维方式和语言相互影响,中西思维方式的不同必然导致汉英语言结构的差异。英汉互译时要考虑这种差异,灵活转换思维方式。本文从词汇、短语、句子三个层面研究英汉互译过程中需注意的问题,将源语中包含的思维方式和文化特征再现,从而提高翻译质量和效率。
简介:名著是经过时间淘洗的珍宝,是人类智慧的结晶。近年来,各地中考都加大了对名著的考查力度。在历年的中考中,关于名著阅读的试题内容丰富多彩,形式生动活泼,而且出现了许多有创意的新题型。一、创新选择型例1(2017·宁波)名著阅读。(1)为下列名著选择合适的广告语。(1)《格列佛游记》(2)《海底两万里》(3)《西游记》A.虚幻绮丽的神魔世界,现实社会的艺术投影B.光怪陆离的四国漫游,尖锐