简介:广播新闻作为一种语篇随着主述位推进而展开,而它的主述位结构模式却有限,这种有限的主述位结构与广播英语新闻的特点一致。
简介:
简介:语篇的衔接与连贯向读者提供了篇章组织的脉络,因此是写作教学中的重点。然而现实的问题是大学生英语写作结构紊乱,句与句,段与段,句与段之间缺乏衔接与连贯。文章针对大学生英语写作中存在的问题,提出把主述位理论及主位推进模式运用于英语写作教学中,以增强大学生的英语写作能力。
简介:【摘要】基于功能语法的主位结构理论,本文阐述了主述位推进的内涵和形式,并通过对浙江新高考的续写样题进行主位推进分析,阐明主位推进是一种重要的衔接手段。
简介:本文针对传统大学英语阅读教学的缺陷,介绍了功能语法中的主述位理论。通过语篇实例分析,探讨了主位推进模式在语篇衔接中的作用,并阐明其对大学英语阅读教学的指导意义。
简介:通过对主述位理论及主位推进模式的介绍,提出了把这一理论应用到英语语篇分析中,以便提高学生英语阅读水平。
简介:本文依照实义切分理论基础上的主述位理论,对比主位推进模式和非主位推进模式下的翻译,由此推出运用主述位模式翻译策略可以实现一定的翻译效果。
简介:英语文章的连贯不仅体现在语法衔接上,还体现在语义连贯上.本文拟通过介绍主、述位理论的定义、分类和推进模式,来分析该理论对英语写作连贯性的有效作用.
简介:英语和汉语虽属不同语系,但在主述位信息结构上存在共同点。语篇传递的信息,可以通过主述位信息结构分析来把握。本文就EST语篇中常见的几种主述位推进模式及其应用进行分析,以探讨主述位理论对EST语篇翻译实践的指导意义。
简介:框架结构柱在基础伸出地面处、上下层柱楼板处容易发生偏位,是施工中易出现的质量通病,针对不同偏位量和偏位位置提出处理办法。
简介:主位结构是语言组织的普通规律,存在于语篇组织的各个层次.探索主位述位理论,对语言教学活动具有重要指导意义.国内外很多语言学家都对连贯语篇中的主位述位结构做过分析和研究.综合诸家见解,笔者以为可将主位述位模式概括为三类:矩阵图式、流程图式和树形图式.在语言实际运用中,可以采取单一的发展模式来表达相对独立完整的意思,但通常情况下,又往往是两种或三种模式相互搭配交替使用以完成相对复杂的语言表达.
简介:以《红楼梦》及其三个英译本(霍译、杨译、乔译)的第三回为语料,借助AntConc3.2.4分析软件,尝试构建主述位一叙事研究模式,分析其中最具代表性的三个叙事范畴:叙事者及叙事视角、叙事空间、叙事结构,探究《红楼梦》英译本的叙事风格。研究发现,霍译最注重语篇连贯,但与原文的主述位结构相差较大,因而更接近英文叙事风格;杨译在标志性主位和句子划分上尽量切合原文,但也根据目标语作了适当调整,力求在保留原文的叙事风格和译文的流畅性两方面的平衡;而乔译与原文的叙事风格最相似,但也因其过分追求忠实于原文,使得语言难免哆嗉拗口。
简介:摘要:简述了主变油位计的原理,通过油位计的读数计算出主变油枕实际油位高度,针对主变油位计指示异常问题现场进行多方面的检查,通过检查情况分析造成主变油位计指示逐渐下降的原因,根据分析出的原因制定了现场相应的处理措施。
简介:本文选取功能语法中的主位/述位结构,循序渐进地描述了这一语法范畴的教学方法和基本思路。在学生对传统语法已有认知的基础上,就如何尽快领会和掌握这一基本语法概念且能有效地运用到写作实践中去,提高篇章写作中的衔接性和连贯性,进行了有意义的探讨。它包括了以下内容:学习者基本情况介绍;主位/述位结构和功能语法中其他概念的关系;如何进行课堂教学;各种用于促进和巩固教学效果的练习。
简介:东经121度48分,北纬31度22分.我在这里——西南位育中学顶楼的演播室.进行校园新闻的录制。我,徐欣弱,一位努力用学生视角看世界,用学生语言讲述校园故事的新闻主播。
简介:本文旨在研究系统功能语言学中的主述结构理论对法汉翻译的影响。首先梳理了主述结构理论的提出和发展过程,对主位、主语和主题作了区分。接着,从译者对原文主述结构的分析和在译文中对主述结构的保留或重新构建角度,说明主述结构理论对翻译的影响。最后,结合翻译实例从单句、段落两个层次分析法汉翻译过程中对主述结构和主位推进模式的处理。
简介:关联副词一般在主语之后,谓语之前,虽有例外。然而,从语用上看,关联副词总是位于主题之后,述题之前。本研究以及其他一些例子证明,语用因素对汉语句法的作用是极其广泛而深刻的。应该进一步加强语用研究,并把语用概念引入对外汉语教学语法体系。
简介:摘要:作为电力系统当中的重要组成部分,主变压器的性能直接关系到整个电力系统的运行效果,只有确保主变压器具有良好的性能,才会我电力系统的运行打下良好基础。基于此,本文以主变压器油枕油位异常为研究对象,通过对其危害以及引发原因的简单介绍,进而制定出相应的处理方案,以更好地对这一问题进行处理,使电力系统安全、稳定的运行。
广播英语新闻的主述位结构分析
运用主述位理论探讨英语写作
主述位结构与大学英语写作
主述位推进及其在英语读后续写教学中的应用研究
主述位理论与英语阅读教学
主述位理论与大学英语语篇教学
主述位结构模式的商务口译策略
主、述位理论与英语写作的连贯性
主述位理论在EST语篇翻译中的应用
中美学生英语作文主述位衔接比较及教学启示
浅议主述位理论在英汉诗歌小句翻译中的应用
框架柱主筋偏位分析处理
英语主位述位结构分析及应用
基于语料库的《红楼梦》叙事翻译研究——以主述位理论为视角
主变油位计指示异常分析与处理
主位/述位教学论谈(英文)
一位主播的成长
法汉翻译中对主述结构的分析与重建
主述结构和关联副词的句法位置
主变压器油枕油位异常的分析及处理分析