简介: 在血与泪写成的抗战历史中,1933年长城抗战的记忆无法抹去.而在长城各次战役中,喜峰口战役的胜利令国人们欢心鼓舞;中国军人在这里挥舞着大刀创造了抗日的奇迹,二十九路军大刀队为中华民族所感动和骄傲.卢沟桥事变中,二十九军再次用大刀的神力向日本帝国主义显示了中华儿女的英勇无畏.历经半个多世纪,勇士举起大刀的形象已近固化成为人们心目中抗日战争英雄的印象;大刀也成为团结统一、无畏拼搏的民族精神的象征.而从当时民国报刊所报道的大刀队抗日情景,和二十九军将领的记录、回忆,到后来的产生和传唱,举起大刀的形象成为中国革命军事博物馆的代表雕塑,展示的是人们对于那段历史的记忆.历史的表达形式和人们对历史的选择记忆,逐步使二十九军大刀队曾经挥舞过的大刀,演变成了抗击侵略、英勇无畏的象征.在这里,我们将大刀队所表现出来的精神,称之为大刀精神.……
简介:阴阳观念是中国古代哲学中一个重要的世界观,在先哲们看来,世界不管有多浩大、多复杂,归根结底都是阴阳两个元素的结合。阴的词典释义包括:太阴,即“月亮”;天空中云层密布,看不见太阳或月亮;不见阳光的地方;背面;凹进的;不露在外面的;阴险;不光明,等等。相对应的,阳则指:太阳;日光;当面,正面;凸出的;外露的;表面的;明亮的,温暖的,等等。后来人们还进一步对阴阳概念作了拓展,如奇数为阳,偶数为阴;活跃为阳,文静为阴;刚为阳,柔为阴;快为阳,慢为阴;热为阳,冷为阴,明确为阳,模糊为阴,等等。通过对比研究,发现汉语在各个层面都更多表现出“阴”的一面,而英语则“阳”的特征比较突出。
简介:当今辞书,多有将著名的战国魏人范雎误作范睢者,据我所知,存在此误者,有商务印书馆新版及1995年修订本《辞源》,中华书局出版的《二十四史人名索引》,吉林人民出版社出版的《二十六史大辞典》,北京燕山出版社出版的《中国典故大辞典》“绨袍之赐”条,天津人民出版社出版的《中国文学大辞典》明代传奇剧本《绨袍记》条,台湾天成出版社出版的《文史辞源》等辞书。关于范雎作范睢者误这个问题,前贤早有定论,故上海辞书出版社所出的新版《辞海》,其”范雎”条云:“范雎(?-前225)一作范且,或误作范瞧。战国魏人,字叔……”1989年版及1999年版均如此。将范雌的雄作眼,虽系一笔之误,但雄(JO)瞅(SUT)二字的音、形、义遇异,因此,对范唯其名不应作雅,编辞书者,是很有弄清的必要的。为了避免今后编辞书者仍将范雌误作范雅而以讹传讹,兹特撰此文,辨析唯、雅二字。清代名家梁玉绳所著(古今人表考)说:范雄始见(秦策)。雌又作且…··按:古人每以唯为名,如(东周策)冯雄,(秦)、《楚)、《魏策)唐雌是已。而雄多作且,与(燕策)夏无且,(史)、(汉)龙且之类同,故冯雄、唐眼(策)元(原)作且,范叔之名可例观也。鲍彪(卫策...