简介:随着国外著名的音乐剧逐渐进入我们的生活之中,中国原创音乐剧也迅速发展起来。每年,数十甚至数百部的原创音乐剧在创排和上演。但即使这样,给我们留下深刻印象或让人称道的音乐剧仍少之又少。原因何在?是我们的音乐不行,表演不好,还是导演水平不高?这些因素固然存在,但并不是主要的;最主要的还是在于——剧本。而更关键的是,唱词是否体现出了中文的特点,因为中文歌词对音韵的要求极高。音乐剧的唱词需要朗朗上口、平仄对称、韵味悠长,而不是口语化或是直接将对白变成唱词。在音乐剧《吉祥美人》的创作中,笔者基于以上考虑,在情节的编写时,强化唱词,充分体现中国文学语言特点,借鉴楚辞、唐诗、宋词、元曲等文体风格,以期让演唱者音韵自如,让听者余味无穷,甚至让不懂中文的人也能体会中国传统文化的精深和内涵。
简介:一小时候,我认为所有的人都是蒙古人。这是语言环境造成的。三、四岁时,和姐姐一起由TieTie(蒙古语,曾祖母)照看。TieTie怕我们丢了,就把我们圈在家里玩。我只透过玻璃看过一些人,卖酸枣面的老头,还有敞着大襟、露出八寸乳房的中年女人。TieTie说,这都是坏人。在家里,我们全说蒙古语。一个人第一次遭逢的语言,是非常重要的。语言不是工具,它是领你走进世界的神祉。桌子、火、脚趾、眉毛、土和虫子,头