简介:“惟有在爱里.我才知道自己的名字,知道自己的位置,并且惊喜地发现自身的存在”的作家张晓风.是一位虔诚的基督徒。集作家与基督徒双重身份于一身,是20世纪中国文学作家中绝少的现象。张晓风作为台湾第三化散文创作群体的杰出代表,借助自己的基督教思想.用“腕挟风雷的淋漓健笔”的诗性和神性阐释着生命与生存本体,她用如明矾入井的爱心,“令浊物沉淀,水质复归澄莹”,
简介:中国佛教协会大客厅悬挂着一幅巨幅油画《法门曙光》,作者就是罗尔纯居士。罗先生是我国当代著名油画家,中央美术学院油画系教授,在油画创作和教学方面有很高的造诣,他的中国书画也十分精彩。
简介:我妈咪是我的女朋友,我会照顾她的!
简介:
简介:~~
简介:本研究在已有研究的基础上,对浙江省杭州市职业女性进行了一次工作-家庭冲突的调查研究.总结了现阶段职业女性工作-家庭冲突的现状,探讨了角色压力源与工作-家庭冲突的关系,分析了影响职业女性工作-家庭冲突程度的因素.
简介:今年是中国乃至世界佛教史上的著名佛教翻译家、文化巨人、后秦高僧鸠摩罗什诞辰1660周年。中日两国佛教界在中国古都西安举行以“鸠摩罗什译经与中日两国佛教文化”为题的佛教学术会议,回顾和缅怀鸠摩罗什的光辉事迹,是十分有意义的。
简介:<正>为了推进国际罗莎·卢森堡思想研究,加强中外马克思主义的学术交流,繁荣中国的马克思主义哲学、政治经济学和科学社会主义学说,武汉大学哲学学院、武汉大学马克思主义哲学研究所于2006年3月20~22日在武汉大学联合举办"罗莎·卢森堡思想及其当代意义"国际学术研讨会。出席这次会议的有来自12个国家的著名
简介:鸠摩罗什(344—413,下简称罗什)是中国佛教史上的著名的翻译家,也是中国汉地般若三论学的奠基人。据梁·释慧皎《高僧传》卷二(鸠摩罗什传)记载,父鸠摩罗炎是天竺人,因不愿继承“相国”之位而出家为僧,东度葱龄来到西域龟兹国(位于现在新疆自治区的库车、沙雅二县之间),龟兹王十分敬慕其名亲自出郊迎接,并礼为“国师”,最后以其妹逼嫁给他为妻。
简介:鸠摩罗什(Kumarajiva,350—409年),又作鸠摩罗什婆或鸠摩罗耆婆等,略称罗什,意译为童寿。据《高僧传》卷二、《出三藏记集》卷十四等记载:罗什原籍天竺,生于西域龟兹(今新疆库车)。父名鸠摩罗炎(Kumarayana),母名耆婆(Jivaka),兼取父母之名为罗什。七岁随母出家,
简介:《首罗比丘经》是中土造出的经典,敦煌出土,现有今人校本。该经融和佛道思想,阐述了佛教的末法观,宣扬“常行平等”的“太平治化”社会理想,严厉批评了僧伽的腐化坠落并企盼佛日再现。本经主要流行在下层民众当中,以宗教预言来揭示社会矛盾,并结合道教信仰,提倡“三归”、“五戒”、“十善”等简易法门,反映了当时的社会现实。通过研究此经,可以断定,它为北齐僧人僧庆所造或所集,时间约在6世纪70年代。对之解释的《五百仙人在太守山中并见月光童子经》是北齐邑师所造,时间约在6世纪80年代。造作地域拟以太宁山为中心。
简介:报载:罗竹风同志于1996年11月4日逝世,享年85岁。像一叶深秋的丹枫,安详地飘落故处。15日告别,上海姚民权牧师来信说:"是日,仪式简单,签到时发《生平》一纸,没念悼词,只是默哀后即向遗体告别。"初见罗老,是在1952年夏末的华东区神学教育座谈会上,当时他任华东宗教事务处处长。会上曾有这样一席话:在反帝爱国的前提下,任何神学思想都有存在的自由,政府将不加过问,中国各派神学思想是不能‘定于一尊’的。换句话说,宗教信仰既然自由,我们的神
简介:<正>从一般的定义来看,政治哲学主要研究政治价值和政治实质,或者说它是关于根本性政治问题的理论,关涉的是政治层面的根本问题。而更广义地说,它就是对社会基本发展模式的探讨。政治生活,作为人类基本生活和社会发展的重要组成部分,并不能被简单还原为经济的附属,尤其是在今天这个错综复杂的全球化时代,政治生活在社会生活的整体中发挥着越来越重大的作用,极其复杂的政治和社会问题向政治哲学发出了大声的呼唤。正因如此,在近来的西方哲学界,政治哲学傲居显学之
简介:从鸠摩罗什开始,佛教在中国的译传开始了一个新的阶段。佛教的传播首先是一种异地文化的接触,适合的文化土壤便成为首要的条件。鸠摩罗什译场的成功,与“长安文化”的支持有直接的关系,也进一步丰富了“长安文化”的内涵。那么,什么是“长安文化”?“长安文化”与佛教的传人以及鸠摩罗什译场的成立有什么样的关系?笔者在这里设定了一个“长安文化”概念的模型,
简介:<正>鸠摩罗什是东晋时期著名的佛经翻译家、义学高僧,他所介绍的大乘中观学派思想,对包括禅学在内的中国佛学的发展产生了极其深远的影响.其中,鸠摩罗什编译的几部禅经较为集中地反映了他的禅学思想,对当时的禅学理论进展和禅法实际流行都发挥了极为重要的作用,值得我们深入研究.本文拟对历代经录登载且为现行《大藏经》收录的种种标识为罗什所译的禅经作一考辨,厘清各经是否为罗什所译、译出及修订的时间、经籍的名称沿革、卷数衍变等问题,以期正本清源,为进一步的研究确立可靠的文献基础.管窥蠡测,或有一得,敬请方家指正.
简介:在“五·四”七十周年前夕,一百余名上海知识界的精英,聚会庆祝“上海中西哲学与文化交流研究中心”成立,并举行了“五四以来的文化的反思”学术讨论会。国际中国哲学会名誉主席、美国夏威夷大学哲学系教授成中英在贺辞中说:“中西哲学与中西文化各有长短。如何取长补短,促进人类文化,乃是世界潮流之所趋。”文化具有广泛的含义。罗竹风说,西方文化很大程度包括宗教。不研究伊斯兰教,理不出中东问题的头绪。同样,不研究基督(宗)教,则理不出欧洲问题的头绪。
简介:梵本TheSmallerSukhavativyuha——通过南条文雄和笠原研寿两先生的努力协助,由马克思·缪勒(F.MaxMuller)所出版。
身为基督徒的作家张晓风
罗尔纯作品赏析
罗松的女朋友
金色的优钵罗花
罗(目侯)寺少憇
漫话“罗森塔尔效应”
职业女性工作家庭冲突的压力源研究
雷峰塔地宫中越罗
鸠摩罗什和中国佛教——纪念鸠摩罗什诞辰1660周年
罗莎·卢森堡走向当代——“罗莎·卢森堡思想及其当代意义”国际学术研讨会述评
鸠摩罗什与《般若经》
罗什译经与天台宗之成立
佛教与僧伽罗民族文化
《首罗比丘经》若干问题探索
丹枫一叶——怀念罗竹风同志
论罗莎·卢森堡政治哲学的理论视野
鸠摩罗什译场与“长安文化”
鸠摩罗什所译禅经考辨
罗竹风等学者谈文化与宗教
《阿弥陀经》——罗什译本与玄奘译本