学科分类
/ 1
6 个结果
  • 简介:摘要现阶段随着我国科技水平的提高有效促进了数字测量技术的进步,与其相关的一些技术也得到了很大改善。只有从根本上确保建筑工程测量的准确性才能促进工程建设的顺利进行,为了进一步适应现阶段建筑工程测量的要求必须不断完善数字测量技术。有关工作人员必须熟练掌握数字测量技术,在进行具体工作时不断发现技术的不足之处,并对其进行分析总结找出问题所在,有针对性的进行解决,为测量工作的顺利进行打下坚实的基础

  • 标签: 数字测量技术 建筑工程测量 应用
  • 简介:摘要戏曲的服装,通常人们称为“行头”,主要是以明代戏曲的服装为基本样式。但是,剧中无论何人不论角色大小,要穿着何沖衣服却都要遵循“宁穿破,不穿错”的服装原则。因为戏曲的服装是为了演出而设计的,为了夸张化和美化舞台效果,所以部分服装还是在生活原貌的基础上改变了形状,主要是为配合或强化戏曲舞蹈动作而来,比如,水袖、靠背旗、雉尾等等,都是为了表现特定角色而设计佩带的。

  • 标签: 戏曲 服装
  • 作者: 杨晶
  • 学科: 自然科学总论 > 系统科学
  • 创建时间:2009-02-12
  • 出处:《科海故事博览·科教创新》 2009年第2期
  • 机构:沈从文作品有着其独特的浪漫神韵,他笔下如诗如画的"湘西世界",为我们塑造了一个令人神往的理想乐土。就如《鸭巢围的夜》的译文,文章流畅,简约古朴,字里行间流露的是淡淡的爱意。作者用语精炼,文字儒雅,这对翻译来说是难度所在。严复提出翻译标准是信达雅,该标准曾遭到不少争议。不少翻译家认为,翻译的目标之一是对原文的忠实,即意义的忠实和风格的忠实。原文不雅,译文亦不能雅。英国翻译理论家泰特勒(AlexanderF.Tytler)认为,译者一定要牢牢抓住原作的“神”,用地道的译语表达出来,而不能机械地模仿。在这一方面,翻译家戴乃迭做得非常出色。由于其母语是英语,加之与杨宪益的讨论学习,在翻译时表现出来的对语言的运用,尤其是对词语的运用,独到而精确,显得游刃有余。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要本文结合沱沱河气象站使用L波段探空雷达实际,对馈线分系统原理简要概括,重点分析L波段探空雷达馈系统故障,给出针对性处理对策,仅供同行参考。

  • 标签: L波段 探空雷达 天馈系统 故障 判断处理
  • 简介:摘要随着社会主义市场经济的不断发展,人们对市政工程项目的管理水平提出了更高的要求,尽管我国的市政项目管理在最近年已经有了显著的提升,但是依旧存在很多的问题,影响着市政项目最终的质量。本文主要围绕加强市政项目管理的重要性、目前我国市政项目管理存在的问题进行分析,探讨提高市政项目管理水平的有效措施,从而为市政建设单位提供一定的理论参考,促进我国的市政项目建设朝着科学化、规范化的方向不断发展。

  • 标签: 市政工程 项目管理 问题 措施
  • 简介:

  • 标签: