简介:姚燮《今樂府選》,今存殘鈔本,分藏於多家圖書館。天一閣藏有2册耍詞散曲,《復莊今樂府選總目》未見著録,當爲初稿本;國家圖書館藏2册,浙江圖書館藏110册,寧波天一閣藏56册,有姚燮批點,且見載於總目,當爲編纂過程中的批校本;台北'國家'圖書館藏16册,蘇州博物館藏4册吸收了批校本中姚燮修訂的信息,當爲清稿本。浙圖藏本有張宗祥先生的硃筆批校,其對文字的規範化處理,使字義或風格與原劇略有差異。通過對各藏本的比勘校核,可以明確《今樂府選》所收元明雜劇版本基本來源於明代各大曲選與别集。姚燮在選録元雜劇時,爲了統一體例與便於閲讀,主要做了標目和删削這兩方面的修訂工作。
简介:经典剧作因其历史久远、内涵艰深以及受众的文化差异等多方面因素,对大多数观众来说存在接受的困难,也成为导演创作的难题。这些困难、限制同时也是当代戏剧导演的试金石。导演应创造性地运用不同的“当代读解”方式,包括:把经典剧作的故事、背景、人物移植到当代社会生活中;对经典剧作进行“本土化”的诠释、改造;从全新的角度阐释经典;作品表现形式和艺术风格的“当代化”。导演应在把握原作的基础上努力开掘、深化剧作的思想、艺术价值,同时融入对当代社会生活的认知与感受,注重从当代人的视角出发揭示“普遍的人性”,并有意识地追求诠释经典有新意,呈现经典有新貌,运用艺术语汇激发观众思考当代社会生活,在经典剧作与当代观众之间架设一座桥梁。