学科分类
/ 4
66 个结果
  • 简介:摘要由德国法学家康拉德·茨威格特及其高足海因·克茨所著的《比较总论》一书一经面世就享誉各国,全世界学者都感慨于其论述之精准,逻辑之严密。然大部分读者都只侧重于学习、了解书中对罗马法系、英美法系和德意志法系等所谓的“发达的”法律制度体系的比较,而忽视了书中对其他法系尤其是“东方”国家法律制度的介绍。本文将从这一角度出发介绍《比较总论》眼中的“东方法系”。

  • 标签: 《比较法总论》 东方法系 评价
  • 简介:社区中心举办儿童跳蚤市场了,你和小伙伴们带上闲置的玩具和书籍,一起来摆摊当一次小掌柜。一天下来,你的收获可不少,你计划把赚来的钱怎么用呢?

  • 标签: 跳蚤市场 欢乐 伙伴
  • 简介:河北新城县,今为高碑店市,有一个著名的集市——自沟集。新城早在唐代大(太)和六年(公元832年)就创建了县,一直延续到清未。1958年并入涿县,1962年恢复新城建制,1993年4月,撤销新城县,建立高碑店市。

  • 标签: 民间玩具 市场 赶集 高碑店市 新城县 集市
  • 简介:摘要课文系统与作业系统与图像系统并称为地理教材表述的三大系统。通过对比中美地理教科书的课文系统的地理基础知识、地理基本原理、地理教学指导语以及地理教学辅助材料的异同,找出中美教科书的差异并找出成因。

  • 标签: 课文系统 中美地理教科书 比较
  • 简介:北京西城区阜成门内,路北矗立着一座高大的白色覆钵塔,这就是白塔寺的塔。白塔寺因塔而得名.本名为“妙应寺”,当地居民约定俗成,就叫白塔寺。至今,汽车站、电车站以及北京市交通图上部一律标明此地为“白塔寺”。这寺历经沧桑,几度变故,拆了盖,盖了拆,里面的佛像也搬来搬去。只有这塔,却岿然不动,唯其如此,才保住了这寺,若无此塔.庙早没了。

  • 标签: 民间玩具 市场 北京西城区 白塔寺 约定俗成 当地居民
  • 简介:近期我研读了钟求是的六部中篇小说,分别是《两个人的电影》《愿意清单》《未完成的夏天》《你的影子无处不在》《远离天堂的日子》和《雪房子》。我阅读的先后顺序也正是上面所列小说名字的顺序。这个名单顺序十分重要,因为我的阅读感受是递进式地前进着,一步步地感到震撼,终于被钟求是的小说所征服,看到了我一直想看到的可以与国外经典小说相提并论的中国小说。

  • 标签: 中篇小说 求是 阅读感受 中国小说 经典小说 递进式
  • 简介:老年群体是一个经常被忽视的群体,老年旅游市场也也存在着一定的供需矛盾。加快老年旅游市场合理发展,是现在老年群体和旅游市场的共同需求,本文简单分析了老年旅游市场的供需矛盾,以及从供给侧方面对现在的老年市场进行改革的相关问题。

  • 标签: 老年 旅游 供给侧
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:早在20世纪中期,美国就已经拍摄了《圣女贞德》这样具有史诗风格的电影。到新世纪,史诗电影更是好莱坞大片的重要组成部分。而在中国电影中,也有这样触摸历史神经的气势宏阔之作。电影人或是通过电影来有意建构历史意识,或是在作品中无意中流露了自己的使命感和历史观。中美史诗电影既有类似之处,又不乏区别。当前,影像传播在跨文化交流时代日益发挥着独特作用,我们有必要从跨文化的角度对两国史诗电影进行观照。

  • 标签: 中美电影 史诗电影 跨文化 比较
  • 简介:摘要当前,我国正致力于创新型国家建设,大力扶持高新技术产业。完善职务发明制度显得尤为重要。文章比较研究了中俄职务发明制度,提出完善我国职务发明立法的建议。

  • 标签: 职务发明 俄罗斯联邦 民法典 权利归属 奖酬
  • 简介:内容摘要农村城镇化建设的加速,带动着人民群众对信息需求的加大,广电网络作为农村信息传播最为有效地传播方式,能够满足人民群众及时党的方针政策、市场实际需求以及农业生产技术。乡镇文化部门要顺应人民群众的要求,充分认识到农村广电工程不仅是一项政治工程、文化工程,而且是推动城镇一体化建设进程的有效手段,要认真查找制约农村广电网络市场拓展的因素,采取针对性措施,积极拓展农村广电网络的使用范围,更好地满足人民群众的精神和文化需要。

  • 标签: 农村 广电网络 市场拓展
  • 简介:关于阳明之研究,至今已若汪洋大海,不可胜计。本文比较研究的方式,从如来藏所面对的问题与挑战出发,以'他者'的眼光进入阳明的'良知学'。认为'良知'在'差异与圆融''信与尺度''行动中的时间观'等方面与如来藏思想的所面临的诘难相似,进而展示'良知'圆融之外的'裂隙'的一面。

  • 标签: 如来藏 良知 差异 尺度 时间
  • 简介:博尔赫斯全名为豪尔赫·路易斯·博尔赫斯,1899年8月24日出生于阿根廷,1986年6月14日去世,著名的诗人、作家、翻译家,代表作有《老虎的金黄》《小径分岔的花园》等。余华1960年4月3日生于浙江杭州,中国当代作家,代表作有《活着》《许三观卖血记》《十八岁出门远行》等,余华在创作作品时,既借鉴了博尔赫斯的创作手法,又融入自己独特的艺术风格.

  • 标签: 博尔赫斯 文学作品 创作手法 相似性 余华小说 小说创作
  • 简介:以歌剧形式重新演绎经典曲目,交互呈现中西戏剧舞台美学,是大型原创民族歌剧《杜鹃山》实现传统曲艺精粹传承、推动戏剧跨文化交融的积极探索与大胆革新。作为一部改编自同名京剧作品的民族歌剧,《杜鹃山》在保留原作文本框架的同时,也对人物塑造、剧情设置以及主题传达进行了优化与突破,继而谱写了一曲交融了革命信仰、儿女真情、家国大义的恢宏浩歌。赏析歌剧《杜鹃山》的表达策略,归纳其在舞台呈现上的可取之处,能够为民族歌剧的创新、突破提供切实借鉴。

  • 标签: 民族歌剧 《杜鹃山》 京剧版本 创新性
  • 简介:关于纳西族的族源问题,有不同的看法,有说是古羌人的一支——牦牛羌,有说是西南夷。赵心愚著文提出:应当承认,古羌说与夷人说都言之有理,均可为一家之言。20世纪80年代,有一些学者提出了“混合说”,又称“兼融说”,即认为纳西族族源为多源,既与古羌有关,又有土著成分。

  • 标签: 纳西族 神话 羌族 族源
  • 简介:翻译离不开思维,逻辑推理,更离不开外在的语言形式。正译和反译的差异就体现了这些方面的问题,同时,正反译也是一个至关重要的翻译技巧。正确使用这一技巧对译者提升翻译水平有着极大的帮助。当正译的语言不符译入语的表达习惯,或者让人费解,甚至出现误解时,英语中有些从正面表达的词或句子,译文里可以从反面来表达;反之,英文中有些从反面表达的词或句子,译文中又可以从正面来表达。为了使使译文更清楚明白地表现原语意,更符合译入语的表达习惯,使得读者能更好地接受语言信息,本文通过举例说明了这一技巧具体应用法则,从而更加准确地掌握这一技巧,提升翻译水平。

  • 标签: 正译 反译 应用法则