简介:2018年12月14至16日,由中国语文现代化学会神经语言学研究会主办、曲阜师范大学翻译学院承办的“语言的认知神经机制研究国际研讨会”(TheInternationalSymposiumontheCognitiveNeuralMechanismofLanguage)在日照召开.
简介:文章首先以概念隐喻理论为框架,探讨了概念隐喻翻译过程中译者正确理解概念隐喻的动态认知流程,区分了"翻译隐喻"与隐喻翻译这两个概念。然后以李白诗歌《静夜思》的七种英译为例,阐述了概念隐喻视角下隐喻的翻译策略、翻译方法与翻译技巧,旨在早日揭开汉语古诗中的概念隐喻及隐喻翻译的神秘面纱。
首届语言的认知神经机制研究国际研讨会在日照召开
概念隐喻理解的认知流程及翻译研究——兼谈“翻译隐喻”与隐喻翻译之区别