学科分类
/ 17
328 个结果
  • 简介:文章首先界定了“N1+A+D+N2”格式的讨论范围,提出了A的语义指向类别,并用“指示代词或数量词插入法”从形式上验证A语义指向的规律性。其次,根据N1与N2的语义关系及其句法结构差异,对格式的类别进行了细致的描写和说明,在语义前指上提出了属体关系、构体关系、喻体关系、逻辑关系四类;在语义后指上提出了领事限定、处所限定和时间限定三类;在语义歧指上提出了同位交叉关系。最后对A的语义前指和后指从双向凸显和双层限制两个角度给予了认知解释。

  • 标签: 语义指向 语义关系 凸显 构体 属体 喻体
  • 简介:一些动词在进入"1人称+V+了2"格式后,可以零语境或依托语境表达行为将然,本文概括了此类动词的特点,并揭示了该类动词进入将然义"1人称+V+了2"格式后所表现出的共通的意象图式。就"1人称+V+了2"格式整体的将然意义,文章分别从听话人语义解读、说话人语义建构两个立场进行了分析,并阐释了该格式"近时将来"、"意志将来"的将来时特征。

  • 标签: “第1人称+V+了2” 将然 零标记 近时将来 意志将来
  • 简介:2015年9月,大街上的男女老少纷纷“头上长草“(growingweedonthehead).甚至“长”出树叶、豆芽、蘑菇、苹果、樱桃。“头上长草”的时尚一夜之间星火燎原(likeasparkstartingaprairiefire).迅速蔓延.尤其在九零后、零零后的年轻人中间成为流行的超萌神器(supercuteartifact).也成为“萌文化”方兴未艾(beontherise)的新标志。很快”头上长草”出现了“升级版”(up—gradedversion)。去年国庆期间不少人头上插起小国旗.

  • 标签: 短文 the “长” 年轻人 on
  • 简介:幸福指数今年两会上出现了一个新的热词”幸福指数”,英文是happinessindex。英文happy的定义是feelingpleasureandenjoymentbecauseofone’slife,situation,etc.(《韦氏高阶英语词典》)。

  • 标签: BECAUSE 短文 幸福指数 英语词典 ONE ETC
  • 简介:弹幕“弹幕“最早出现在军事领域,指使用密集火力(highlyconcentrated/closelygroupedfire)对某一目标或区域进行射击或轰击。不过在时髦用法中,“弹幕”(bulletscreen)指视频中大量评论以飞行形式横穿屏幕,

  • 标签: 英语教学 教学方法 阅读教学 课外阅读
  • 简介:作品介绍:日本古代社会经“大化革新”、“申壬之乱”后,以天皇为中心的中央集权制得到进一步巩固,文化艺术也有相应的发展。至奈良时代(710—794)初,朝廷为强化天皇统治的正统地位和对外弘扬国威,先后令太安万侣、舍人亲王等编纂史书——《古事记》、《日本书纪》。《风土记》,应视为上述史书的一个重要的组成部分。

  • 标签: 《古事记》 太安万侣 奈良时代 《日本书纪》 大化革新 古代社会
  • 简介:说“咬文嚼字”(三)于光远一“咬文嚼字”有时被用作贬义。但是,在现实生活中总离不开“咬文嚼字”:写文章总要咬文嚼字才能把文章写好;科学家总要咬文嚼字使自己的科学思想表述得清楚明白;法学家总要咬文嚼字使得制定出来的法律不发生歧义;律师们法官们也总要咬...

  • 标签: 人参果 猪八戒 《汉语大词典》 《论衡》 社会科学工作者 《现代汉语词典》
  • 简介:一《世说新语·栖逸》:“南阳翟道渊与汝南周子南少相友,共隐于寻阳。庾太尉说周以当世之务,周遂仕,翟秉志弥固。”文中“当世之务”的“当世”如何解,余嘉锡、徐震谔、杨勇三家注本均未作注,但各译注本均有表述,许绍《世说新语译注》云:“太尉庾亮曾劝说周子南关心当代的国家大事。”

  • 标签: 《世说新语译注》 笔记 词汇 国家大事 译注本 余嘉锡
  • 简介:toward和towards有什么不同?toward和towards是同一个介词的两种不同形式。toward常用在美国英语中,towards常用于英国英语。因此,下列两句话都是标准英语:“Weareworkingtowardthatgoal.”,“Weareworkingtowardsthatgoal.”(我们在为那个目标而工作。)下列副词也有同样的区别,如:onward(s)(向前);upward(s)(向上);downward(s)(向下);backward(s)(向后):inward(s)(向

  • 标签: 英国英语 toward 标准英语 BACKWARD INWARD DOWNWARD
  • 简介:就这么着吧2012年伦敦奥运会开幕的第二天,《京华时报》发表了一篇题为“奥运开幕式就这么着吧”的文章,其中提到国际奥林匹克委员会主席雅克·罗格(JacquesRogge)在2008年北京奥运会开幕式结束时说了一句话:“就这么着吧”。该文说”总是说好话”的罗格的这话“既不坏.也不好“。如果罗格先生真的这样说.那不是让当时在场的胡锦涛主席下不了台吗?罗格难道真的这样不懂事吗?

  • 标签: 北京奥运会开幕式 国际奥林匹克委员会 短文 《京华时报》 2008年 胡锦涛