简介:文章对《商务馆学汉语词典》辨析栏的选词情况进行了多维度的考察,参考《汉语水平词汇与汉字等级大纲》对被辨析词难度进行了统计,利用北京语言大学HSK动态作文语料库对该栏目中被辨析词的易混淆程度和被辨析词对/列的完整性等问题进行了定量分析。结果显示:一些辨析栏的辨析对象在典型性和完整性上存在不足,部分被辨析词对/组的易混淆程度(混用率)不高;建议对发生在两个以上词语之间的混淆和误用情况全面梳理,确保辨析的全面性。总体来说,辨析栏的编纂还没有完全走出汉语本体近义词辨析的模式,在选取辨析对象时缺乏客观标准,应该从汉语学习者词语混淆误用的实际情况出发,充分运用语料库资源和技术,加强对非近义的易混淆词的观察和描写,使辨析更具客观性和有效性。
简介:本文选取了常州工学院2016级和2017级来自"一带一路"沿线国家的200多名学历留学生作为观察的对象,对他们的汉字书写情况分别进行了为期10周左右的跟踪调查,以期得出这批来自"非汉字文化圈"的留学生们汉字书写的偏误规律,并为汉语作为第二语言教学的汉字教学提供第一手的教学参考。"一带一路"沿线国家留学生常见的汉字书写异常情况,在不同时间阶段表现有所不同。前期(第1-4周)主要是笔画异形、缺少笔画或偏旁;中期(第5-6周)除了上述问题依然存在外,还出现了对笔画长短认识不清、对直笔和弯笔认识不清或对汉字整体结构认识不清等问题;到了后期(第7-10周),出现的问题主要是偏旁误用、形体相似字混用、同音字混用等等情况。文章对"一带一路"沿线国家留学生汉字书写的异常情况进行了原因分析。提出了汉语作为第二语言教学的汉字教学的策略:从笔画入手开始教学过渡为整字教学的策略、汉字整体认知的策略、对比示范书写的策略、汉字认写同步的策略等。