学科分类
/ 10
197 个结果
  • 简介:论文摘要

  • 标签:
  • 简介:<正>今年是鸦片战争爆发150周年,云南史学会的80多名代表利用在我国锡都——个旧举办1990年年会之机,就“爱国主义与历史教育”的主题,进行了为期三天的学术讨论会。在会议上,与会的代表分别就爱国主义及其内涵;历史科学及其功能以及爱国主义

  • 标签: 爱国主义教育 云南史 历史教育 历史科学 学术讨论会 学会
  • 简介:在英语已成为全球主导语言的趋势下,“语言帝国主”这一称谓(Phillipson,1992)揭示了英语全球化的实质。了解英语全球化的语言帝国主特性,有助于我们在英语教学中更好把握语言材料承栽的思想性,培养学生的批评意识,使英语教学真正对社会的繁荣与进步、民族文化的延续和弘扬、个人生活的充实与提升产生积极影响。

  • 标签: 英语全球化 语言帝国主义 语言的思想性
  • 简介:不同于以往苏联时期思想内容深邃、多取材于战争或文学作品的电影,《彼得堡调频》属于创意源于普通人生活的新风格影片。它讲述的是生活在彼得堡的两个原本素不相识的青年男女,通过一部手机,成为了彼此心灵的倾听者,最后两人都学会了正视自己的内心并开始了新的生活。影片在情节设置上别出心裁,巧妙地吸引着观众;在核心思想的表达上,通过主人公的种种抉择体现出了'遵从自己内心意愿'的深刻主题;同时,影片也从侧面反映了当今俄罗斯社会存在的诸多现实问题。

  • 标签: 《彼得堡调频》 情节设置 核心思想 社会现实
  • 简介:《达·芬奇密码》在全球狂圈5.83亿美元的票房证明:我们着迷于那些令我们震惊、反感和产生分歧的作品。

  • 标签: 影片 票房 《达·芬奇密码》 电影
  • 简介:在中国,无论是个人还是国家都把英语看作具有巨大实用价值的工具。无论是历史上还是在现实中,中国国内对英语教育的讨论主要聚焦在英语具有的巨大实用价值与担忧英语侵蚀本国文化和语言这一对矛盾上。有人担忧英语可能对中文,进而对中国文化,造成破坏性的影响;有人把英语视作现代化和经济发展的关键。过去和现在,很多人发出声音,表达了保护中国文化身份和精华的愿望。但是,影响文化和语言的力量不仅仅来自外部,也来自内部的主动引进吸收。这些内部力量包括符合全球化市场经济需求的外语教育政策、市场对电视、电影和文学等媒体的英文节目或内容的需求。最终,这些内部力量的存在及其显著意义破解了那些把英语视作文化帝国主传播媒介的看法。

  • 标签: 语言意识形态 中国英语教学 语言帝国主义 文化帝国主义 外语教育政策
  • 简介:影片翻译作为文学翻译的一个分支,有着自身的特殊性,而其中涉及到的双关语翻译更是影片翻译的一大难点。本文旨在讨论影片中经常出现的双关语翻译。笔者将结合具体影片中双关语的例子,运用奈达的功能主义和维米尔的目的论来分析影片中双关语的翻译,讨论双关语翻译的难点及可译性,并为译者提出可行的翻译策略。

  • 标签: 影片翻译 双关语 功能主义 目的论 可译性
  • 简介:幸福有很多种,每个人对幸福都会有不同的解释。俄罗斯导演安德烈·克拉夫库克在其处女作《寻找幸福的起点》中通过一个6岁男孩千里寻母的感人故事向人们诠释了什么是幸福的真谛。

  • 标签: 俄罗斯 电影 幸福
  • 简介:经典电影《窈窕淑女》中男希金斯教授对卖花女伊莱莎的语音训练给观众留下了深刻的印象。该文具体分析了该影片中出现的英语语音教学的方法,结合语音教学中的实际情况,以期为英语语音教学带来一定的启发。

  • 标签: 《窈窕淑女》 语音教学 启示
  • 简介:这部影片的名子有点特别。张艺谋以前的片子像《红高梁》、《菊豆》、《大红灯笼高高挂》、《秋菊打官司》等,它们的所指是明确的。有的指物,像《红高梁》;有的指人,像《菊豆》;有的指物的状态,像《大红灯笼高高挂》;有的指人的行为,像《秋菊打官司》。

  • 标签: 张艺谋 现代性焦虑 《英雄》 《大红灯笼高高挂》 影片 《秋菊打官司》
  • 简介:19世纪以前,身体一直被意识和思想控制和宰制着。身体或被等同于欲望,是罪恶的源泉,或被认为是真理的对立面。尼采给身体松了绑,他认为人的一切思想:和精神都来自身体,没有实实在在的身体,其他所有的东西都不存在,即所谓“一切来自身体”。

  • 标签: 女性身体 形象分析 《画皮》 影片 规训 19世纪
  • 简介:宫崎骏是日本著名的动画大师,一位伟大的生活哲学思考者,将动画艺术上升到人文情感的高度。早在20世纪80年代,宫崎骏已经突破了传统动画电影的模式,这为其成为动画电影大师奠定了坚实的基础。区别于普通动画影片,宫崎骏融入了自己对人性真善美的探索,其作品充满了人性化的思考及人文情怀,能够引人深思,使人不断的思考人生、世界、自我的联系。

  • 标签: 宫崎骏 动画影片 人文情怀 审美意识 人性化思考
  • 简介:摘要随着国际间跨文化交流的不断发展,英美电影大量涌入中国市场,一个能吸引观众眼球的电影片名至关重要,而电影片名的翻译不仅仅是一种语码转换的过程,也属于跨文化交际活动,必须顺应文化语境。因此,本文将从语境关系顺应论出发,指出英语电影片名的翻译应动态地顺应中西文化语境中的传统文化、思维方式以及审美差异三个方面,从而揭示顺应文化语境在英语电影片名翻译中的重要性。

  • 标签: 文化语境 顺应论 电影片名翻译
  • 简介:摘要来自不同文化背景的人在人际交往中往往因为教育背景、法律体系和价值观的不同,对不同事情会有不同的认知,从而在处理事情时会有不同的行为方式。中西文化有各自的文化背景,而成长在不同文化环境中,人的思想、行为价值观等方面必然存在差异。因为不同文化之间的差异,在人们身处异国他乡的日常交流过程中会产生文化碰撞现象。

  • 标签: 跨文化 冲突 差异 交际融合
  • 简介:张艺谋是一位对当代电影潮流、艺术走向有着强烈感受力的导演。当阿巴斯在全球掀起“真诚电影”的高潮后,他相继推出了《一个都不能少》、《我的父亲母亲》,应和了这股朴实的电影之风。敏锐的时代感觉,也让他在世界电影节上频频亮相。当李安的《卧虎藏龙》赢得了巨大国际声誉时,他走向武侠片,继《英雄》给他带来了商业和声誉的双重荣耀后,时隔一年又一武侠巨片《十面埋伏》隆重推出。随着

  • 标签: 《十面埋伏》 张艺谋 电影艺术 大众文化 审美意识
  • 简介:论文摘要

  • 标签:
  • 简介:1.UnitedNations联合国2.GeneralAssembly大会3.Secretariat秘书处4.SecurityCouncil安全理事会5.TrusteeshipCouncil托管理事会6.EccnomicandSocialCouncil经济及社会理事会7.InternationalCourtofJustice国际法院8.UnitedNationsUniversity联合国大学9.InternationalLabourOrganization国际劳工组织10.UnitedNationsEducational,ScientificandCulturalOrganization联合国教育、科学及文化组织11.WorldHealthOrganization世界卫生组织12.InternationalMonetaryFund国际货币基金组织13.InternationalBankforReconstructionandDevelopment国际复兴开发银行

  • 标签: 托管理事会 机构名称 Reconstruction JUSTICE 国际劳工组织 文化组织