学科分类
/ 2
29 个结果
  • 简介:因论是解释文化进化规律的新理论.因仿照基因而得名,它指一些思想或观念通过人类文化加以散播,并一代一代地相传下来.因实际上指文化基因,它靠模仿传播而生存,语言是它的载体之一.因有利于语言的发展,而因本身也靠语言得以复制和传播.从因论的角度看,语言因揭示了话语流传和语言传播的规律.自然语言中的因是从三个方面体现的:教育和知识传授、语言本身的运用和通过信息的交际和交流.本文认为,语言因信息的复制和传播方式可以分为两大类型:内容不变但以不同的形式进行复制,或者形式不改却以不同的内容加以扩展.前者称为因的基因型,后者则为因的表现型.文章接着分析了语言因对翻译研究、文化研究以及语言教学的影响,最后用实例说明因在这些方面的实际意义,并指出语言因将有助于促进语言的进化和发展.

  • 标签: 模因论与模因 基因型 表现型 模因与翻译 模因与文化 模因与语言教学
  • 简介:人物:Personen:狄特尔·伯鲁德(父亲)DieterBruder(Vater)韩内洛·伯鲁德(母亲)HanneloreBruder(Muter)艾娃·伯鲁德(女儿,五岁)EvaBruder(Tochter,5Jahre)狄:今天有什么电视?D:...

  • 标签: 电视 侦探片 小宝贝 好莱坞 电影 东德经济
  • 简介:~~

  • 标签: 高洽
  • 简介:电视访谈节目除社会环境这个大语境外,主要还有大众传播、人际传播和上下文三种语境。大众传播语境是电视访谈节目中最重要的语境,它是人际传播语境的背景语境;人际传播语境是把人际传播引入大众传播后产生的一种新语境;电视访谈上下文语境不仅包括言语上下文语境,还包括画面、音乐、音响上下文语境。

  • 标签: 电视访谈 语境 大众传播 人际传播 上下文
  • 简介:本文根据Chesterman的翻译因论,从翻译因进化的角度讨论了翻译因论的历史进化观、翻译理论与翻译实践的关系观以及个体发生与种系发生的平行观.通过分析论证阐明了翻译理论教学的重要性和翻译史教学的必要性以及翻译教学必须遵循翻译能力进化的客观规律.

  • 标签: 翻译模因论 翻译理论教学 翻译史教学 翻译能力
  • 简介:20世纪奥地利著名犹太作家卡夫卡特别钟情于中国文化,他说自己就是一个中国人,他的一生大致经历了想象中国、阅读中国、描绘中国和创作中国这一过程.本文论述了卡夫对中国文化情有独钟的理由和六点主要原因.

  • 标签: 卡夫卡 中国情结 逃离 想象
  • 简介:题赠贺年之风,已悄悄渗入到大学生的生活中间。佳节将临,选一张精致的贺年,题上表达美好心愿的祝辞,或赠师长,或馈学友,或送情侣,以传递友谊、联络感情,这已成为越来越多的大学生的节日文化生活的内容之一。题写贺年,不仅需要高雅的情趣,而且需要一定的修辞艺术。言简意赅的题辞,可以使受者发出会心的微笑;臃肿晦涩的言语,则可能破坏受者美好的心境,削弱以致丧失表达的效果。贺年题辞的形式多种多样,可庄重,可诙谐,亦可亦庄亦谐,可直抒,可婉曲,亦可亦直亦曲。

  • 标签: 修辞艺术 贺年卡 文化生活 言简意赅 大学生 美好
  • 简介:德国翻译理论家诺伊贝特(A.Neubert)曾把要翻译的原文按可译性程度分为下列四种情况:1)完全以原文为重点,如科学、技术。2)主要以原文为重点,如文学。3)原文和译文应兼顾,如专业文献。4)主要或完全以译文为重点,如外宣。电视新闻英译无疑属于第四类,即转移多少信息量才能让外国人完全理解事件发生的前因、过程、后果以及产生此类事件的社会

  • 标签: 电视新闻 英语翻译 信息量 英译 翻译理论 新闻英语
  • 简介:<正>随着四化建设的蓬勃发展,广告事业也飞速发展起来。在收音机旁,在电视屏幕上,人们经常要接触广告。而广告,这朵修辞园圃中的奇葩,正在祖国各地争相怒放,散发着异常的芳香。电视广告运用图画、文字、播音来传递商品信息;广播广告则运用文稿的播音来宣传商品交换的行情。广告一经播送,就能化滞销为畅销,变停产为增产。短短的广告文稿,少的几句话,多则二三百字,竟能带来如此巨大的经济效益,其原一因何在?其中广告的修辞魅力,具有重要作用。电视广播广告的修辞具有如下几个特点:

  • 标签: 修辞特色 广告修辞 电视广播广告
  • 简介:苏联解体后,俄罗斯出现了严重的人口危机。自1992年起,国民总数开始呈负增长态势。最后一次(2002年10月)全俄人口普查结果显示,俄罗斯国民总数约为1.452亿人,与1989年全国普查结果相比减少了180万。据俄罗斯国家统计委员会预测,21世纪上半叶,俄罗斯人口下降的趋势将会继续,俄罗斯国民总数将处于1.38到1.32亿之间。

  • 标签: 俄罗斯 管理制度 21世纪上半叶 入境 人口危机 普查结果
  • 简介:武侠“真命天子”金庸的《笑傲江湖》作于1967年,其风格显然不同于使金庸成为新派武侠小说宗师的其他作品。《笑傲江湖》是中国政治文化寓言,既靠文化,更对文化传统进行严厉的批判和深刻的反思,在离奇的情节背后,有一个完整的形而上的寓言的结构。在情节结构方式上,同金庸一般武侠结构:江湖传奇——

  • 标签: 人物形象 金庸 《笑傲江湖》 电视改编 武侠小说
  • 简介:“学拼音”节目是中央电视台在1980年摄制的。节目分48讲,每周播两讲,24周播完。1981年9月第一次播映后,深受广大观众的欢迎。1982年又第二次重播。广大观众喜爱这个节目,除了节目短小精悍,每讲只有十分钟,编排得生动有趣以外,更主要的原因是汉语拼音在文化学习和社会生活中的作用开始受到人们的重视。特别是今天,全社会都开始注重儿童智力的培养,教育期大大提前,而学拼音是学习文化的重要工具,广大家长都督促孩子收

  • 标签: 学拼音 电视节目 儿童智力 文化学习 教育期 社会生活
  • 简介:自改革开放以来,许多省市电视台都相继开办了英语新闻节目,作为让海外人士了解该省市改革开放成果及风土人情,经贸,旅游资源的窗口。就笔者参与的江苏电视台的英语新闻节目而言,每天都需要翻译江苏卫视报道的六至七篇稿件。这些稿件类型不一,

  • 标签: 电视 翻译 特殊性 英语新闻节目 编译 新闻标题
  • 简介:<正>中央电视台播发的广告,有一部分质量不高。从语言运用角度分析,存在的问题有以下几项:说大话。动辄“部优、国优”、“质量最佳”、“同类产品中上乘、最优”,还有什么“走向世界”、“誉满全球”,观众听了心里反不踏实,难以相信。有的广告运用从大到小的层递方式,先“国优”,次“部优”,再“市优”,令人费解。怪声调。声调低沉、缓慢、少气无力,非凝神屏气,不知其所云。还有些广告,由年轻女子主讲,或嗲声嗲气,或以“哇”发抒感叹。(发感叹,应当用“啊”。据有的青年同志说,嗲声调以及故意用“哇”,是时髦腔,有港味)。

  • 标签: 中央电视台 五加 大宝 声调 质量最佳 分质
  • 简介:一部电视片由画面和声音两大语言系统构成,画面语言包括图像、字幕、图表、图片等元素,而声音语言则包括同期声、解说词、音乐、音响等,这些元素在发挥各自的特点、控制各自的职责范围的同时,又统一协调起来,共同为完成电视片服务。作为声音语言的一种。解说词在电视片中发挥着自己的作用。虽然不是每部电视片都必须有解说词,但只要片子中有解说词,就应该注意它的语言的特殊要求。

  • 标签: 电视片 和声 解说词 音乐 画面语言 声音
  • 简介:云南教育学院电视师范教育简介1988年4月省计委、省财政厅、省教育厅决定,由云南教育学院统一负责全省电视师范专科教育的教学管理和业务指导工作,于是云南教育学院成立了电视师范部。电视师范教育的开通,在昆明、曲靖、楚雄、大理、蒙自、玉溪、文山、思茅、保山...

  • 标签: 师范教育 云南教育学院 “三沟通”培训 中学教师 电视 师范专科教育
  • 简介:<正>自五十年代开始逐步波及到世界各国的教育改革,发展至今,普遍遇到一个不小的困难:师资不足,质量急待提高。于是,如何解决师训问题,成了目前各国教育发展中一个共同的趋势。一、师资问题的严峻局面提高教学质量最直接的力量是教师素质的提高。我国教师队伍的状况是质量、数量都有很大差距,並且还存在很大缺口,问题是严峻的。据国家预测,到本世纪末,我国需新增加

  • 标签: 师范教育 农村教育 教师素质 中小学教师 不合格率 教学质量
  • 简介:电视纪录片的解说语言由于其置于特殊的电视语境中,和普通的文字作品相比具有不完整性和配合性,它和主持人语言、采访对象的语言共同组成了电视纪录片的特殊篇章模式。

  • 标签: 解说语言 篇章特点 不完整性 配合性
  • 简介:海德格尔和卡夫,一个是被称为德国存在主义哲学的代表人物,一个是现代派文学大师,二人似乎没有什么直接的联系。但是,存在主义视丹麦哲学家克尔凯郭尔为其思想先驱,那么海德格尔自然受到克尔凯郭尔的影响;而卡夫的作品又被视为克尔凯郭尔的存在主义体系在艺术创...

  • 标签: “卡夫卡式” 日常生活 海德格尔 克尔凯郭尔 存在主义哲学 两个世界