学科分类
/ 2
27 个结果
  • 简介:<正>现阶段我国的外语教育还面临诸多问题,张连仲教授就新时期外国语学校如何在大环境下突破发展,培养国际型人才提出了建议。我国外国语学校产生背景和存在的不足外国语学校是1963年周恩来总理和陈毅外长提议在我们国家创办的,至今已有50余年。我国创办外国语学校是为了培养大量的外语外交人才,在国际舞台上能代表中国发声。改革开放至今日,

  • 标签: 外国语学校 国际型人才 真实语境 语言学习能力 外语教学 独立思维能力
  • 简介:随着旅游业的迅猛发展,丽江作为联合国教科文组织的一个文化名城,以独特的旅游资源吸引了大量的海内外游客。旅游业使得丽江与国际间的联系日益紧密,因此英译公示语大量出现在丽江的公共场所。该文以丽江市城内几家医院实地采集到的英译公示语作为语料研究对象,对丽江市医疗卫生行业公示语的英译现状进行了调查研究,针对调查的结果进行分析并提出相关改善策略。

  • 标签: 丽江医疗机构语公示语 英译 现状 策略
  • 简介:如何使听力障碍学生顺利完成特殊教育学校语文教学大纲的要求,写出"思想健康.中心明确、内容具体、条理清楚、语句基本通顺"的记叙文和应用文,是许多特殊教育学校语文教师长期苦心探索的问题。如何改变学生"惧写、厌写、写不出来"的现状,使学生"愿写、乐写、写得出来"呢?根据多年教学经验,探讨了以下几种写作方法。

  • 标签: 语文教学大纲 思想健康 听力障碍 作文训练 写作方法 写作素材
  • 简介:<正>从自然、人类和万物中,我们一点点学习并且不断加深理解,我们之所以成为现在的自己,并非天生,而是得益于教育的馈赠。于是我们把注意力转向最能影响我们的教育,我们去问:人类教育的目的,究竟应该是什么?古语云,十年磨一剑。苏州外国语学校历经二十年弦歌不辍的精华积淀,形成了"博慧"教育理念,以"教育即创造""教育即尊重"为核心价值追求,为培养"具有中国文化根基的世界公民"而不断努力。"博融天下"即海纳博取、积淀传承、融汇浸濡。大胆地把国外先进的教育理念、教学课程、育人方法吸纳进来,同时不忘本民族的历史和文化,始终根植民族传统的土壤,将古今中外的教育与文化融于

  • 标签: 外国语学校 弦歌不辍 教育理念 人类教育 教育传统 世界公民
  • 简介:华文教育国际学术研讨会系暨南大学华文学院成立60周年纪念学术活动之一,全球135位学者出席,主题为“华文教育发展研究”.主要内容有:华文教育中的认同问题;国别华文教育的成就、困境与未来发展;两岸华文教育发展研究;华文教育、教学标准研究;华文师资、教材、教法研究;华文习得与偏误分析;面向华文教育的汉语本体与语用研究.研究新动向:华文教育与族裔文化身份的认同;华文教育的语言生态;华文教育史的人文价值;现代教育理论视角的华文教育;华文教材的价值赋予功能.

  • 标签: 华文教育 国际学术研讨会 发展问题 研究动向
  • 简介:目前,中美外语教师教育模式主要包括四种,它们分别是:技艺模式(TheCraftModel);校本模式(TheSchool-basedModel);应用科学模式(TheAppliedModel);反思模式(TheReflectiveModel)。该文结合笔者的多年来进行外语教学的工作实践,对中美外语教师教育模式进行比较研究。

  • 标签: 中美 外语教师 教育模式 比较研究
  • 简介:华语教育与国际汉语教育有何异同?这不仅是一个学术问题,而且也是中国当前亟待解决的一个语言政策问题.本文提出的“语言认同过程”理论把语言认同分解为个人多重身份库、个人语码库和身份与语码匹配过程,并认为,语码的学习、储存、和使用需要与语言学习者的身份认同相匹配.根据该理论分析,华裔学生对华语的认同有别于非华裔学生对国际汉语的认同,因此华语教育与国际汉语教育的对象有重大的认知差别.本文运用该理论分析华裔学生学习华语的身份认同困惑,提出相应的华语教育理念、华语教学法、华语教材编写和华语教师培养方法,以期解决华裔学生华语学习中的认同问题,达到华人身份与华语语码的有机匹配.

  • 标签: 华语教育 国际汉语教育 语言认同 传承语 身份
  • 简介:学生写作往往是一种习作性写作训练。学生学习期间。写作知识尚不完备,写作技能不成熟,写作练笔中也就难免发生这样那样的错误。因此,作为写作教育者,必须正视学生写作知识结构和心理状态.允许学生写作中犯错误,更积极地督促学生改正错误。就写作语言而言,即使是作家、记者写作时也难免会发生错误.更别说成长中的学生。因此,最紧要的是如何发现错误和改正错误。即先发现写作中语言问题,再制订有效地教育对策。

  • 标签: 学生写作 教育对策 语言问题 写作训练 写作知识 写作技能
  • 简介:目前国际汉语教育的国际化、本土化、国别化的提法,被广为使用,但因所指不明,概念的内涵与外延均不甚清晰,容易造成思想的混乱.不能笼统地谈国际汉语教育的“国际化”,要分别对待,以利于国际汉语教育的长期发展.汉语作为外语教师应该本土化,也就是应该大量培养母语非汉语的本土汉语教师,大力提升汉语水平,完善汉语教师的知识结构,逐渐使其成为国际汉语教师主体.汉语课程设置应国际化,其缺失表现在,多少忽视了系统语言知识的讲授.汉语教学模式、教学方法应该国际化,这之中要让外国学习者了解并掌握汉语的思维习惯,从而学会正确的汉语表达方式.汉语作为外语教材的语言内容,不能国际化.作为语言教育用的国别化汉语教材,应该教授标准的普通话和规范的汉字.

  • 标签: 国际汉语教育 国际化 本土化 国别化
  • 简介:皮尔斯出版社下属经济学人智库的一篇报道称.芬兰拥有世界上最好的教育系统。那么.为什么芬兰的教育系统如此优秀呢?以下列出了一些可能因素。

  • 标签: 教育体系 芬兰 世界 教育系统 经济学人 出版社
  • 简介:汉语国际教育语境下的“文化活动暠是文化大众传播活动的一种,目前在国外开展的状况存在一些问题.我们应该对孔子学院成功的文化活动的经验进行总结,同时借鉴法语联盟等成熟机构的文化活动经验,把握好举办活动的天时地利人和因素,使文化活动和汉语教学、文化教学三位一体,在汉语国际教育中发挥应有的作用.

  • 标签: 汉语国际教育 孔子学院 文化活动
  • 简介:我国的学校日语教育迄今为止经历了一百多年,其中最重要的无疑是高校专业教育,在整个日语教育事业发展中发挥了重要作用。本文从其历史发展的角度,通过回顾我国日语专业教育在专业建立、课程设置、教材编写三方面的成就,印证了它在我国日语教育事业中的首创性、继承性和辐射性的特点。论文主要从清末、民国、新中国三个阶段考察相关史实,并分析新中国阶段的日语专业校数变化以及教材的历史贡献,以展示我国日语专业教育者多年来在本土化教学实践中所付出的努力。

  • 标签: 专业建立 课程设置 教材编写
  • 简介:文章主要对开设汉语言专业研究生课程的泰国高校进行介绍,并对各校毕业生学位论文进行全面的统计与分析,同时对泰国境内申办研究生课程相关规定加以说明。据研究表明,迄今有10所大学已成功开办汉语言专业研究生课程,朱拉隆功大学是全泰唯一开办博士点的高校。在泰国境内的毕业生学位论文则偏重于汉泰语言比较及汉语教学研究领域。另外,虽然许多泰国高校也相继开办了汉语言专业的硕士学位课程,但仍面临着不少问题和挑战,尤其在师资方面尤为突出。

  • 标签: 泰国高校 研究生课程 研究课题
  • 简介:《中国教育大百科全书》是我国第一部大型教育专业百科全书。文章从全书的编纂背景、框架设计、选条立目、编纂体例、检索系统和附录等方面分析了全书的编纂特色和编纂价值,呈现了全书的学术性、知识性、时代性、本土特色和国际视野;同时选取在国际教育界中几部有重要影响的教育百科全书,就中外教育百科全书的编纂视角做了一些比较分析,以期相互借鉴和启发。

  • 标签: 《中国教育大百科全书》 编纂特色 中外教育百科全书 编纂视角 比较
  • 简介:该文以天津广播电视大学英语专业(商务方向)学员为调查对象,调查内容涉及调查对象的基本情况、培养目标、课程设置、师资力量、教材使用等方面,以期为开放教育商务英语专业(国际商务方向)的开设提供现实依据。

  • 标签: 开放教育 商务英语 调查报告
  • 简介:为进一步推动我国语言教育研究深入发展,加强与国内外同行交流与合作,促进语言教育学科建设,中国语言教育研究会决定将于2015年5月22日至24日在浙江越秀外国语学院召开"第六届全国语言教育研讨会"。本次会议主题为:国际型外语人才培养。会议将邀请国内外知名专家参会。

  • 标签: 中国语言 教育研讨会 教育研究会 教育学科建设 外语人才培养 外国语学院
  • 简介:<正>教育是一项伟大的"系统"工程,需要合理规划蓝图和精心构建主体工程和附属工程。教师是这项工程的主设计师,同时需要和家长共同规划、设计、调整并用心做好孩子发展的每一个细节。教育要赋予孩子全面必须的素质,以便他们能够具有中国灵魂、世界胸怀的未来现代公民,以便他们能够幸福地生存生活并坦然面对二十一世纪的生活、自然与社会的各种挑战。根据美国麻省理工学院(MIT)的福瑞斯特(J.W.Forrester)教授系统动力学的观点,高中学生的生命"系统"和非生

  • 标签: 英语教育教学 “金字塔” 系统动力学 附属工程 现代公民 构建主体
  • 简介:当代语言学的研究目标已从传统的口语扩展到手语领域;手语语言学的诞生又引发了学界对于聋童语言获得的关注,以及在语言障碍评估、语言康复、聋童教育等领域的语言运用和教学手段的分析和研究等。文章认为这种发展历史反映出当前语言学科研的基本要求,即除参与科研前沿领域之外,更重要的是将研究成果实现知识转移,从而满足社会需求。文章以香港手语双语共融教育为例,进一步论述了如何把手语语言学及聋童语言获得研究的科研知识转移到手语双语聋童共融教育上,从而提升聋童的语言能力,以及手语双语共融教育在大陆推行的重要性和可能面对的挑战。

  • 标签: 手语语言学 聋童语言获得 手语双语 知识转移 随班就读 聋教育