简介:大型字书贮存下来大量没有文献用例的字,这些字被称为“死字”。“死字”的来源有两个领域:一是汉字使用领域,一是汉字贮存领域。来源于使用领域的“死字”,随着古籍整理和考古工作的开展,有些字会发现直接用例,也有些字能够在传世文献中找到间接用例;来源于贮存领域的“死字”,只是字书在传抄编纂过程中产生的讹字,这些“死字”其实并没有用来记录过语言,也就谈不上有文献用例。大型字书的编纂、修订,应注意“激活”来源于使用领域的“死字”,淘汰来源于贮存领域的“死字”,并尽量避免产生新的“死字”。
简介:<正>Ⅰ任何类型的辞书,都应该具有区别于其它类型辞书的特色。同一类型中的任何一部辞书,都应该具有区别于同类型中其它辞书的特色。这是衡量辞书质量的客观标准,也是编纂辞书的主观要求。任何一部辞书,只有具备特色,才能避免平庸而在竞争中有所取胜。
简介:
简介:地名研究在大型辞书编纂中的作用为:一、提供丰富而恰当的例证;二、增补漏收之义项;三、匡纠语词之误释;四、改变义证之不合;五、增补失收之词条。
简介:《可洪音义》是一部辨析手写佛经中的俗讹难字的大型佛经音义,本文以《汉语大字典》、《中华字海》为例,从订补已有训释、考释疑难僻字等七个方面举例说明其对大型字典编纂的作用。
简介:<正>辞书是一个国家文明程度的标尺。修订本《辞源》《辞海》和《汉语大字典》《汉语大词典》相继出书,是中共十一届三中全会以来,我国文化建设的一大辉煌成就。这些辞书一经问世,修订工作也随即开始。这是很自然的,因为人无完人,书无完书。大型语文辞书的修订工作当然是多方面的,不过就辞书的内容来说,重点应该抓什么,这同大型语文辞书的编辑方针密切相
简介:由联邦德国基尔船厂设计制造的末来型运输船“Samanta”号无论停在世界上的哪个港口,都非常引人注目。这艘27150吨的集装箱运船全船长173米,型宽30米,外观呈流线型。它调头灵活,能快速地起卸船上的2000个集装箱。
简介:文章利用《宋书》纪传部分语料,参考有关文献,以中古汉语复音词研究理论为指导,通过对将迎、薄伐、阿辅、率民、注诚、凶猜、干绩、歼亡等词语的考释,订正了《辞源》《汉语大词典》在释义方面的缺失。指出了《宋书》复音词研究对大型语文辞书释义问题探讨的意义。
简介:2013年3月23日Beckton之春大型社区活动在金斯福德社区学校隆重举行。虽然最近英国遭遇了50年来最大的严寒,室外雪花飘舞,寒风刺骨,附近的居民还是络绎不绝地来到了活动现场,观看和参加各种各样的活动,迎接春天的到来。歌舞声和欢笑声响彻整个校园。
简介:本文是作者关于手机电影美学及其对21世纪文化影响的系列论文之一。它探讨手机电影美学对视觉文化的影响,以及手机电影美学的社会价值与社会影响力。本文从跨学科的知识领域,提供了众多思考手机美学问题的新视角,对新的手机电影与技术、传统电影的关系,手机电影美学与以往美学原则的关系,以及手机电影与视觉文化所带来的新的政治权力的民主形态,甚至非洲与西方的新的关系都进行了全面的阐释,并结合早期手机电影《尚恩》《猫咪也疯狂》以及《皮条客》等作了具体的案例分析。
简介:<正>一些大型的辞书,不少字头往往带有大量的复词,使用者翻检起来感到很费力。而《二十四史传记人名索引》不但人名之姓按四角号码排,名的第二个字也标有四角号码的前二位号码,使用者查张王李赵等一类常见姓的人名时感到特别方便。《现代汉语词典》从字头到复词均按汉语拼音的次序
简介:提到“粤剧”,人们想起的往往只有广东戏剧。其至在2006年粤、港、澳共同向联合国申遗时,直接把作为粤剧重镇的广西给遗忘了。实际上,广西粤曲恰恰在广东粤剧出现“不重视风格多样化、表演陈陈相因”等的问题时,走山了一条崭新的改革道路。
简介:科技英语中常用来表示“装置、设备和仪器”的词有device,equipment,instrument,apparatus,appliance等。有时plant,system,installation等由于所用专业、修饰词及语境的原因也可表示“装置”。例如:
简介:摘要多媒体信息技术开始广泛应用于小学音乐教学,这一技术的应用,对于培养学生的审美艺术能力和提高学生对音乐学习的积极性效果显著。笔者总结多年来小学音乐教学中多媒体手段的应用实例,探讨进一步提高小学音乐审美教学的质量水平。
简介:摘要多媒体教学是指在课程教学过程中,根据学生的学习需求和课程教学内容,通过对教学内容进行合理的设计和安排,合理的运用多媒体教学手段,使其与传统的课程教学模式相结合,共同参与到课程教学过程之中,对学生进行知识点的分析和挖掘,将教学内容以多种形式呈现给学生,给学生营造良好的学习氛围和学习情境,优化教学过程和教学效果。把多媒体教学和化学教学有机接合,是科学技术发展起来后的一种新型教学手段。合理利用多媒体教学能达到事半功倍效果。但是它代替不了教师的教学,因此,只有完善教学,才能让现代化的教学手段发挥更大的作用。
简介:本文以机械设备说明书翻译中的术语翻译为例,重点从术语的识别、网络资源的使用和定量定性分析这三方面探讨机械设备说明书的术语英译过程中应注意的问题,并分别给出建议。
大型字书“死字”的来源
大型经济辞典的特色
大型字词典鱼类词条补正
古代地名与大型辞书的编纂
《可洪音义》与大型字典编纂
古代白话词语与大型语文辞书修订
未来型的船只“大型集装箱船”
《宋书》复音词研究与大型语文辞书释义问题探讨
Beckton之春大型社区活动在金斯福德社区学校举行
手机电影 视觉文化 新叙事
大型辞书标出复词第二个字的画数为好
“南派粤剧”历史改编剧的当代发展——以大型粤剧《玉碎宫倾此恨绵绵》为例
表示装置、设备和仪器的英语词及其搭配
多媒体设备在小学音乐审美教育中的应用
浅析有效利用多媒体设备开展初中化学教学的策略
机械设备说明书术语英译应注意的几个问题