学科分类
/ 1
8 个结果
  • 简介:没有人比我更推崇旧时的鸿书往来了。我总感觉字斟句酌、精雕细琢的文字之美更值得细细品味。现代快速、频繁、大量的沟通使对话变得零碎扭曲,并不一定是深思熟虑的、有效的,反倒降低了沟通的质量,阻碍我们一直希望改善的“连接”。

  • 标签: 英语学习 阅读知识 课外阅读 学习方法
  • 简介:生活,是一个大课堂,给我们的作文注入了丰富的内容。综观多年的作文教学,我认为目前的作文教学规定的较多,条条框框也不少,学生放不开手脚,写不出什么生动有趣的文章,因为作文要求与学生的生活往往接不上,更谈不上兴趣了,因此我认为要让学生乐意写作文尽量做到淡化作文痕迹和写作技巧,联系生活使学生在潜移默化中习得技能、方法和思想;让学生在生活体验中感悟,寻找写作素材,从而丰富作品内涵。

  • 标签: 作文教学 联系生活 作文要求 写作技巧 潜移默化 生活体验
  • 简介:提起作文,十个学生九个怕,不是没有素材,就是语言干瘪。很多老师把这一现象归结于缺少生活体验。其实不是学生没有生活,而是他们不会观察生活。笔者结合实践,尝试构建学生生活情境作文,让学生通过各种感官体验生活,感知生活,从而最终给他们习作注人新鲜气息。

  • 标签: 生活体验 情境作文 学生生活 火花 观察生活 体验生活
  • 简介:幽默是一种常用的语言表达形式,在日常交际中起着至关重要的作用。《生活大爆炸》是一部语言幽默,情节搞笑的美国情景喜剧。根据格莱斯的合作原则,该文章分析剧中主人公大量的幽默语言,以期达到帮助英语学习者理解美剧中的幽默语言表达方式,并提高他们英语学习的兴趣。

  • 标签: 合作原则 《生活大爆炸》 幽默语言
  • 简介:词汇知识是语言理解的关键和语言产出的基础,其中产出性词汇知识对口语与书面语输出起着非常重要的作用。文章以非汉语环境中华裔与非华裔汉语学习者的作文为语料对二者的书面语输出进行对比分析,发现两类学习者写作质量差异显著,由此对二者的产出性词汇广度知识与深度知识差异及其对写作质量的影响进行了研究,结果表明,华裔与非华裔学习者的产出性词汇知识既有共性,又有差异,各项词汇知识变量对写作质量有不同程度的影响。文章探究了差异产生的原因,并据此提出了针对性的词汇教学建议。

  • 标签: 华裔 非华裔 产出性词汇知识差异 写作质量
  • 简介:该文以张培基的英译本《梦》(原作者:冰心)为例,旨在从语场、语旨、语式和体裁四个方面验证豪斯的翻译质量评估模式在汉英翻译中的效度和信度。首先,该文对豪斯的模式进行了阐释,然后在此基础上,对原文和译文做了对比分析,最后在分析结果的基础上肯定了该模式的成就但同时也指出了一些不足。

  • 标签: 豪斯的翻译质量评估模式 《梦》 翻译质量
  • 简介:在多数论文中,研究者倾向于讨论交传中笔记使用语言对口译质量的影响,以期决定使用目标语或者目的语更利于口译的流利产出,从而推荐口译实践者进行笔记语言的选择。然而,通过分析,交替传译中笔记的语言并非对着口译产出的质量起着决定性作用,即笔记的语言并不是产出质量的原因,两者间不存在直接的因果关系。笔记语言仅为潜在产出质量产出的表现,其决定因素正是决定着口译产出的质量的因素,即:语篇内容、语体类型、语速快慢、语音语调等客观因素和信息检索、搜集与分类能力、逻辑思维分析能力、信息处理能力、语篇内容的熟悉度、语言能力(包括源语的听解以及译入语的快速转换能力)。

  • 标签: 交替传译 笔记语言 产出质量 影响因素