简介:本文旨在分析英语句内信息分布,研究句内显度层级.布拉格学派"句子功能前景"将句子分为主位-过渡-述位三部分(theme-transition-rheme),主、述位代表信息显度低、高两端,过渡部分显度居中.信息中心(Focus)一般在述位,中心外成分都属非中心成分(Non-Focus).当代功能语言学的研究又进一步认为,中心往往不孤立存在,而会与中心提示(Cue)、剩余(theRemaining)等外围成分形成中心结合体(FocusSyntagma).不同部分显度不同,形成了本文所谓的"阶".显度阶在实际文本中大致体现为六种可能序列.较之主、述位3分或6分的框架,这种4分的工作框架在语言研究和教学中都有其理论意义和实用价值.
简介:英语中有这样一类词汇:一个词的单数式或复数式、过去式、比较级形式竟与另一个词的原形相同,从而形成了一种特殊的同形同音(有些读音不同)异义词。现举数例,以飨读者。1.IfoundthetelephonewasringingwhenIarrivedhome.我到家里发现电话铃在响。(found是find〈发现〉的过去式)MarxandEnglesfoundedthetheoryofscientificsocialism.马克思和恩格斯创立了科学社会主义理论。(founded是found〈创立、建立〉的过去式)
简介:<正>自结构主义语言学产生以来,语言学主要重视研究语言本身。结构主义语言学以其强化的科学性获得了显著的学术地位,影响了一个世纪的语言研究。这种研究成果大大帮助了人们认识语言的内部规律。但是,随着结构主义语言学的发展,这种“纯”语言学研究逐渐脱离了现实,脱离了应用,脱离了使用语言的人群,成为一种“armchairlinguistic”的哲理化高论。于是语言学界普遍有一种危机感。在这种情况下,很多研究者纷纷从语言内部规律的纯语言研究转向对语言的外部联系的研究。在中国近年来受到西方人类语言学和文化学的影响,有人也试图研究语言与文化的关系,建立“文化语言学”,从而打破传统语言学研究的沉寂局面,繁荣语言学的研究。但是这种“文化语言学”只能作为语言学研究的补充,