简介:本文介绍了外语译写规范部际联席会议专家委员会研制发布《第一批推荐使用外语词中文译名》的工作原则和方法,简要阐述了新时期国家语言文字规范服务工作的特点,以及如何在外语词中文译写规范工作中加以体现。
简介:文章是汉语方言极限声调清单的研究报告之一。对四名水鸣镇粤语(地佬话)发音人声调语音的声学分析表明,现水鸣镇粤语有13个声调,其中舒声8调,入声5调。研究发现,水鸣镇粤语存在系统的“送气分调”现象,在平、上、去、入四类声调中各形成一个送气调,并有一定程度的“送气消失”发生;阳上则分化消失,主要派入送气上、阳去等调。水鸣镇粤语是目前见于报道证实的汉语方言最大单字调清单。汉语方言极限声调清单研究还有大量的工作需要做。
简介:目前全世界汉语教材无论从种类还是数量都在快速增加,但是适用于东南亚学生的教材却不多,本土化教材稀缺,教材实用性、趣味性有待增强。针对这些现状,可通过转变现行教材的设计,在对象和教材内容的安排上考虑到东南亚国家语言与文化的特殊性,以此来提高教材编写的针对性;可以通过对东南亚国家汉语学习者学习需求的了解和选择贴近实际的教材内容来提高教材的实用性;另外教材的趣味性也有待提高。