学科分类
/ 1
8 个结果
  • 简介:<正>做好变更索赔工作,是施工企业第三次经营的重要内容,对于巩固与扩大企业第一、二次经营成果,维护企业的合法权益,提高经济效益,具有十分重要的意义。近些年来,各个企业对于变更索赔工作相当重视,做了大量工作,积累了丰富的经验,并取得了较好的成效。但是,也存在一些不足之处,主要是少数单位对变更索赔工作还重视不够,管理基

  • 标签: 索赔工作 工程变更 设计变更 施工企业 法律法规 施工过程
  • 简介:比较中美两国铁路道碴规范,结果表明:中国规范没有明确道碴岩性,美国规范明确道碴岩性。中国底碴、面碴均为单一级配,美国规范中面碴级配形式有7种,而底碴级配不固定,与面碴及路基填料的颗粒级配有关。中国面碴根据7项性能16个物理参数分为一级道碴和二级道碴,美规中面碴不分等级,但根据岩性,所检5项性能7个参数各不同。中国底碴需要检测4项性能6个参数,美规中底碴需要检测5项性能8个参数,但参数具体要求没有明确给出,各铁路公司可自行确定。

  • 标签: 铁路道碴 规范 颗粒级配 比较
  • 简介:根据联合国贸易和发展会议《第三代港口市场和挑战》报告,世界港口发展大体经历三代,其中第i代港口主要产生于20世纪80年代,功能定位为国际物流中心,其特点表现为泊位向大型化、专业化方向发展,集装箱吞吐量比重上升,港口信息中心地位确立.物流中心和园区配套完善,

  • 标签: 国际物流中心 宁波港 港口市场 集装箱吞吐量 港口发展 信息中心
  • 简介:对目前使用较广泛的多种钢桥面铺装混合料,包括SMA、OGFC、环氧级配,进行配合比设计并测试其各项路用性能,对各混合料的常规路用性能进行单项比较分析。另外,采用数理统计软件SAS对各混合料的综合性能进行分析比较,研究表明:个别单项性能较突出的环氧混合料综合性能不一定相对最优。

  • 标签: 钢桥面铺装 路用性能 SAS 综合性能
  • 简介:通过建立朱自清《匆匆》两个英译文本(张培基和朱纯深译)的小型语料库,利用AntConc和Wordsmith软件得出的相关数据对两个英译本中的句法特征:高频词、类符/形符比和平均句长进行了对比。结果发现,在与原文句法形式对等层面上,张的译文更胜一筹。张译文多采用并列结构,词汇表达较富多样性,小句(分句)较多,而这些形式上的对等服务更能贴地表达原文的中心思想。

  • 标签: 语料库 句法特征 文学翻译
  • 简介:钢管桩具有施工速度快、桩身质量优、抗弯以及竖向承载力高等优点,但钢管桩的造价高,施工时有振动和噪声,同时有挤土效应,桩身还需采取防腐蚀措施。钻孔灌注桩具有对施工设备要求相对不高,造价相对低廉的优点,适用范围比较广泛,但对于长桩应特别注意控制施工质量,并且在上海地区的大直径钻孔灌注桩应采取桩底压注水泥浆的措施以提高承载力。结合上海A15公路(浦西段)大蒸港主桥和斜塘主桥两座大跨度桥梁工程,就此两种桩型的桥梁基础从施工条件、造价、工期、质量控制等方面进行分析比较,认为两种桩型各具特点,都是适用和成熟的方案。结合经济技术比较的情况和建设单位的建议,最终确定采用钻孔灌注桩方案。

  • 标签: 桥梁基础 钢管桩 钻孔灌注桩
  • 简介:陆游的《钗头凤》与苏轼的《江城子·十年生死两茫茫》堪称词史上珠联璧合的爱情绝唱。两首词作蕴含着相似的情感基调与表现艺术。虽一为生离一为死别,但一样的深情,一样的悲怆。将两首词进行比较阅读,更能体味词的精华,从中获得美的享受。

  • 标签: 钗头凤 江城子 情感基调 表现手法
  • 简介:本文分析了对国家公派出国留学人员开设中西方文化课的必要性和可行性。随着中国经济的崛起,对外传播中国文化、打造良好的国际形象、提升中国的软实力日益重要,对此,国家公派出国留学人员责无旁贷。此外,和外国人进行有效交流,了解西方文化是必备条件。中西方文化课作为留基委考试科目的有效辅助课程,为广大学员提供了了解中西方文化知识、练习用英语表达相关思想的良好平台。

  • 标签: 中西方文化 课程定位 口语 授课方式