简介:<正>文化程度是人口文化素质的重要反映,它是研究与分析人口状态的重要标志之一。深圳市委、市政府决定今后十年主要是依靠科技进步,推动经济发展,达到这个目标,不但要有一支高水平的科技人员队伍,还要有一支素质好的职工队伍。因此,通过分析该市人口的文化程度,了解该市人口的文化素质能否适应今后十年的发展,具有重要的意义。
简介:<正>中国是一个统一的多民族国家。除汉族以外,现已确认的有五十五个少数民族,人口9,120.03万人(1990年),占全国总人口的8.04%。中国少数民族人口大部分居住在祖国边疆,解放以来,在党和政府的“民族平等、民族团结、各民族共同繁荣”的光辉旗帜下,各民族间不仅建立和发展了平等、友爱、团结、互助的新关系,保障了少数民族的平等权利和自治权利,少数民族地区的政治、经济、文化等各方面都得到了很大的发展;同时,民族教育事业也空前繁荣。
简介:文化异质性是从事中英互译面临的难题,本文说明了中英文化异质性的原由、异质性在翻译中的两种处理方法以及其在文本表现,并通过例证分析,从中透视出汉语和英语由于文化传统不同,文化异质体现在中英两种文字的语篇、思维模式、句式、文化词四个方面。近而阐述,通过适当的翻译策略,文化异质是可以移植到异文化中,并被译语读者所接受和认可。
简介:绝大多数的比喻性表达方式(尤指明喻和暗喻)是由人们在日常生活和工作中所创造出来的,因而这些表达方式能真实和准确地反映出相关文化的种种特色。在很大程度上,明喻和暗喻的意思往往因具体的文化而定。因此,在明喻和暗喻的翻译过程中很有必要传递出其中的文化内涵。
简介:摘要文学作品的形成都具有显著的文化背景,文化背景对翻译活动的开展有着重要的影响,受到不同地域文化、不同风土人情的影响,将使文学作品的翻译存在差异性,所以在进行文学作品翻译时,要正确看待文化差异,并且注重多元文化思想的融入,跨越文化障碍,提高英美文学作品翻译与译国文化背景的相似度。本文就着重针对英美文学作品翻译过程中文化背景差异的相关问题进行简单的论述。
简介:
简介:本文从文化软实力的视角,分析文化软实力与外宣翻译的关系,并调查汉中文化与生态旅游外宣翻译的现状,查找原因,分析解决策略,为地方旅游的建设和发展提出建设性意见。
简介:文言文教学是中学语文教学重要的组成部分。其教学目标是让学生了解中华民族博大精深的传统文化,提升人文修养。要想有效达成文言文教学目标必须贯彻落实到文言文课堂教学活动中去,而课堂教学活动的前期教学准备就是课堂教学设计。文言文教学目标能否真正得到实现,很大程度上是取决于教学设计的优劣,因为教学设计是连接教学理论与教学实践的中间桥梁。教学设计的巧妙与否,不仅直接关系到文言文课堂教学活动能否顺利进行下去,而且还直接关系到文言文课堂教学的成功与失败。因此,教师必须对文言文教学设计进行深入思考,潜心研究。
简介:摘要在高中语文教材中,文言诗文占据着十分重要的地位。文言诗文是民族文化长期积累下的结晶,作为中华民族的传承人,了解本国的传统文化,继承宝贵的历史遗产,是我们义不容辞的义务。因此,深入剖析文言诗文的选编情况,选择文质兼美的文章,既可以提高学生的文化素养,还可以促进课程改革的顺利进行。本文主要从文言诗文的选文目标、编写内容、编排标准等方面展开论述,以提高语文教材中文言诗文的选编质量。
简介:摘要背诵是学好文言文的一个重要方法和手段。教师必须重视背诵教学,通过指导背诵方法,加强背诵训练,提高文言文教学质量。
简介:成人中文教学有着自身的特点,这主要表现在教学对象具有相应的知识体系、丰富的生活经历,同时对学习有更高层次,更广范围的要求;教学方式上讲究多种教学手段的交叉运用,尤其是开放式、互动式教学手段的运用。成人中文教学中具有这些特点决定了“大中文”观在教学过程中的践行,途径包括中文与其他学科的横向整合;中文教学与生活积累的相互融合。
简介:摘要“弘扬和培育民族精神,使学生受到优秀文化的熏陶”是新课改语文教学中的重要组成部分。在语文教学中渗透文化教育,真正的把语文教学从以“应试”为中心,转移到以“文化”教育为中心,是我们语文教师的神圣使命。
简介:摘要速记技术以科学、快捷、高效的品质,在信息处理方面具有得天独厚的作用。由于是使用替代汉字的音节符号间接性地记录汉语言,中文速记在记录和整理的过程以及所用方法等方面有独特之处。文章围绕听、写、读语文过程,对中文速记“记录”与“整理”的技术特征作了大致分析,并对其技术辅助作了一般论述。
简介:货币替代是一种外币部分代替本币的现象,是开放经济中所持有的一种货币性挠动,对经济有一定的影响,对货币替代的程度的准确分析以及防范货币替代是十分重要的。
简介:摘要在初中文言文教学中,教师要指导学生自己读、想、讲;要指导学生诵读,使之读准读畅;要指导学生熟读并达到背诵;指导学生正确口译、笔译,读写结合。
简介:摘要初中学生对语文学习往往兴趣不大,学生常对提高语文成绩没有信心,尤其文言文学习更是令他们头痛的一件大事,常对文言文产生乏味枯燥的感觉,进而出现厌学情绪。因此,我认为应该从以下几方面来培养,反复朗读,突出译义,强化知识重点,简明扼要教语法,掌握背诵规律等等。来提高中学生对文言文学习兴趣,及文言文学习和欣赏方面的素质。
深圳市人口文化程度分析
中国少数民族人口文化程度状况探析
论对外宣传翻译中文化异质的可译性——论对外宣传翻译中文化异质的可译性
论传递明喻和暗喻中文化内涵的必要性
英美文学作品翻译中文化背景的差异性
河南省煤炭企业兼并重组中文化融合的思考
文化软实力视角下的旅游翻译问题与对策——以汉中文化与生态旅游为例
浅谈高中文言文教学设计
在语文教材中传承中国传统文化--高中文言诗文的选编研究
我谈高中文言文的背诵途径
成人中文教学“大中文”观践行的原因及其途径
浅谈高中英语跨文化交际能力
高中语文教学与传统文化
我对高中数学文化的探究
中文速记“记录”与“整理”技术特征浅析
我国货币替代的程度及防范
从执法程度看统计执法的技巧
浅谈如何搞好初中文言文教学
文化差异对高中英语教学的影响
浅谈初中文言文教学和兴趣培养