学科分类
/ 1
8 个结果
  • 简介:移动互联网衍生出的新词汇具有批量化、外来词汇多、互联网用户参与创造等特点。在媒体中经常使用,由媒体或翻译家翻译,并最终被新词汇词典收录。翻译汉语新词汇时,可依据词汇类别的不同采用不同的翻译方法。新词汇翻译过程存在理解不够、文化差异及文化素养限制等难题,破解这些难题有助于准确生动地翻译汉语新词汇。

  • 标签: 汉语新词汇 移动互联网 英语翻译 生活新词汇 时政新词汇 科技新词汇
  • 简介:根据Krashen的语言教学理论,现代大学英语口语教学,应利用DVD技术进行完全英语情景的地道口语教学.

  • 标签: 大学英语 DVD 口语教学
  • 简介:本文运用第二语言习得的动机理论,针对高职学生口语学习“习得性自弃”的特点,提出激发学习动机的具体策略,以推动英语口语教学的更有效实施,提高高职学生的英语口语水平。

  • 标签: 口语教学 高职学生 动机 策略
  • 简介:分析了我国高职院校口语教学现状,提出了一系列操作性较强的培养高职学生英语口语能力的策略:注重青年教师队伍建设,实行科学有效的教学方法;务实必需语言基础,培养学生良好的语言学习策略;创造良好语言氛围,构建课内课外口语集训体系;树立自信心,鼓励学生多讲多谈多交流。

  • 标签: 高职 英语教学 口语
  • 简介:移动互联网产业的发展推动了汉语新词汇的传播和使用。新词汇的形式通常有旧词新用、缩略语、复合词等。新词汇通常具有网络化传播,更新迅速,批量化出现,形象化,趣味化,创作者常为互联网用户等特点。

  • 标签: 移动互联网时代 汉语新词汇 文化背景
  • 简介:文章探讨了会话分析与外语教学及研究的关联,明确了如何在课堂口语教学中正确运用会话分析,以达到提高学生互动能力的目的。

  • 标签: 会话分析 口语教学 互动能力
  • 简介:我国的大学英语教学长期忽视了中国文化的英语教学,阻碍了学生跨文化交际能力的培养,难以适应中国文化对外传播和文化输出的要求.影响了国家文化软实力的建设。鉴于大学英语教学与中国文化的密切关系.尝试构建大学英语教学与汉语文化背景互动模式,即渗透、记忆、表达、升华、传播的过程.从而为中国文化导入英语教学探索有效的路径。

  • 标签: 汉语文化背景 互动 大学英语教学
  • 简介:英语口语能力的培养是高职英语教学的重要环节。分析高职英语口语教学现状,梳理存在的问题,尝试运用二语习得理论探索翻转课堂引入高职英语口语实践教学的新思路,给出高职英语口语教学改革路径,以提升英语口语教学质量,增强学生分析问题、解决问题的能力,提高学生语言应用能力。

  • 标签: 高职英语口语 二语习得 翻转课堂