简介:将shoot译作“株”,与“根(root)”有较好的对应性,二者都为单字名词,简洁明了。若用多字词来译shoot,尤其是超过两字时(如“地上部”),与“根”的对应性就极差了。且“株”字本身在汉语中专指植物“地上部分”的意义较为明晰。如“守株待兔”一词...
简介:
简介:随着HIV感染人数的增加、人口的流动、免疫抑制剂的使用、成年起病的抗-IFNγ自身抗体介导的免疫缺陷综合征发病率增加,感染Talaromyces的患者越来越多。然而,在2018年已经发表的文章中,Talaromyces在一部分文献中被译为"篮状菌",而在另一部分文献中被译为"蓝状菌"。
简介:摘要随着科学技术的发展,电气工程的使用范围越来越广,电力资源成为人们日常生活不可或缺的能源。电气工程的施工关系着建筑的安全和电力设备的正常使用,因此电气工程的质量问题成为人们在施工过程中关注的首要问题。我们应该加强对电气工程质量的控制,探寻提高电气工程的质量的对策方法。本问就是通过对我国电气工程施工中存在的质量问题进行探究,探寻有效可行的应对方法,从而提高人们的生活质量和生活水平。
简介:摘 要 质量人员是企业管理标准的创造者、推动者、维护者、价值引领者、业务整合者和文化倡导者,应当掌握质量管理的语言,善用质量管理的工具。应当改变心智、充满信心,扔掉小我、融入大我,乐于沟通、善于沟通,从监控者变成督导者,从手拿“鞭子”变成手拿“尺子”,像医生那样望、闻、问、切,为企业高质量发展把脉、抓药。
简介:摘要“教育要面现代化,面向世界,面向未来。”(邓小平语)笔者多年从事学校管理工作,深刻体会到学校校长应该具备现代学生观,现代学生观以帮助学生个性发展为中心,师生之间平等交往、沟通,把学生培养成符合时代要求的一代新人。
简介:在国内众多文献中均将Sinorhizobiummeliloti误译为“苜蓿中华根瘤菌”,它的种加词meliloti是来自豆科植物草木樨属(Melilotus),经拉丁化后而形成的,因此应译为“草木樨中华根瘤菌”才为正确。与它亲缘关系十分接近的另一种根瘤菌--Sinorhizobiummedicae,种加词medicae来自豆科植物苜蓿属(Medicago),因此Sinorhizobiummedicae才应真正地译为“苜蓿中华根瘤菌”。
简介:内容摘要小学数学课堂教学应将“说”的训练贯穿于始终。通过观察时说图意、分析时说思路、解题后说依据等形式,使学生的数学语言从原来的散乱随意逐步走向有根据、有条理、合逻辑,发展其思维的灵活性与深刻性,从而有效促进学生积极主动的参与学习活动,不断培养学生解决问题的能力。
shoot应译作“株”
工程测绘中激光雷达测绘技术的运用薛国成
Talaromyces应译为“篮状菌”
浅谈通信工程监理工作胡永启
高压电气试验中安全管理的重要性分析薛霖
浅谈初中物理错题资源的有效利用谭永兵
电气工程质量问题探究杨永红
浅析质量人员的应知应会
学校校长应具备现代学生观
数学教学应注意调节学生情绪
市政路灯照明电气系统补偿技术分析沈永健
语文课堂应立足于文本
数学教师应如何加强教研意识
新课程理论下教案应如何处理
地理专题复习时应重视的几个环节
加强房屋建筑施工质量安全的技术措施王柏永
Sinorhizobium meliloti应译为“草木樨中华根瘤菌”
新课改中语文教师应具备的素养
电梯安装检验中应注意的几个问题
数学课堂应重视提高学生“说”的能力