简介:伴随着华语电影作品愈发受到海外市场关注,华语电影片名英文翻译也受到国内英语翻译业界的关注。影片的英文翻译水平是中国电影能否得到海外观众认可的关键因素之一。片名,作为一部电影作品的"门面",如果汉英翻译得当,能起到画龙点睛的作用。
简介:『红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳……』南宋诗人陆游的一阕《钗头凤》,距今已八百多年,仍能使许多人为其感动,传诵不衰。话剧、戏曲和银幕上,都出现过这一感人至深的爱情悲剧的题材。京剧《钗头凤》,已成为荀派六大悲剧之一;正在拍摄的影片《风流千古》,也是反映陆
简介:本次世界魔术大会中.有人提到我们的魔术师不如刘谦时尚,不知这是指我们的魔术师不如刘谦个人时尚还是指我们的魔术师不如台湾的魔术师群体时尚?不管是个人还是群体,先让我们来分析两个问题:
简介:
简介:<正>我是从事话剧灯光设计工作的。最近有机会参加了几个电视剧拍摄的照明工作,得到了不少电视照明专业方面的知识,实践中也碰到一些问题,谈出来与大家一起探讨研究,以求共同提高电视剧的照明水平。电视剧与话剧一样是一门综合艺术,编剧、导表演、摄象、音乐、美工、照明、化妆、服装、大小道具等等都应力求完美。电视照明也与话剧照明同样,要为深化主题,揭示人物内心服务。但在具体工作中却有很大的不同。话剧灯光最密切的合作者是布景设计,而电视照明主要的合作者是摄象,摄象在现场替代了舞台布景设计对整体环境的切割和提炼。话剧灯光设计较重视案头工
简介:世界很大.却在“网”中。登陆互联网不难发现,很多大大小小公益性群众文化单位“不甘寂寞”,纷纷打造自己的网络平台,但多是形式单一,甚至雷同,内容空乏,更新缓慢。毋庸置疑,网络的应用及影响面越来越大,不仅仅是现实,更将是未来。那么,对于群众文化网络平台来说,怎样才能又好又快地办出特色、办出效果呢?
简介:“科诨”,在我国古代戏剧中占有相当重要的地位。它作为一种喜剧医素,普遍地存在于我国古代戏剧之中。著名的戏曲理论家王骥德在他的《曲律》中道:“插科打诨,须作得极巧,又下得恰好,如善说笑话者,不动声色,而令人绝倒,方妙。大略曲冷不闹场处,得净丑间插一科,可博人哄堂,亦是剧戏眼目若。
简介:为了进一步探讨当代人对莎剧《威尼斯商人》的理解,依据后殖民主义理论从历时性和共时性对电影《威尼斯商人》和小说《夏洛克是我的名字》进行互文性分析,指出了犹太人这个特殊群体千百年来成为“边际性客民”的原因,解读犹太人徘徊在主流的基督教文化中所产生的他者形象和双重文化认同交织的矛盾心理,揭示犹太人群体性的话语失声与诉诸。
简介:近年来,上党梆子涌现出许多优秀的剧目,无论是新创剧目还是加工整合的经典传统剧目,都给人耳目一新的感觉,舞台美术设计大气厚重,给古老的上党梆子穿上了新的"嫁妆"。传承经典,重构新局,是其第一大特点。如,长治市上党梆子剧团演出的《汉阳堂》,这是一出经典传统剧目,舞美设计进行了重新结构,重新调度。开场"出江",长江汉阳,东方破晓,近处一艘渔船、几枝翠竹、岸边垂柳,简洁的舞美语汇构成了独具水乡特色的场景。二场"舟迁",巡查的
简介:戏剧研究机构是戏剧艺术传承发展的重要力量,承担着总结戏曲艺术历史经验、探讨戏曲艺术发展规律、研究戏曲艺术传承的文化职能,作为保护和发展社会文化学科的专门机构,其在戏曲艺术发展的道路上,积累了极其丰富的理论研究成果,其中不乏精辟深远,具有前瞻性和指导性,且得到推广应用的重要理论成果。戏曲院团担负着戏曲剧目创作、市场演出、非物质文化遗产传承保护的具体实践和传播的重任。二者之间的客观工作职能充分说明他们本身就
简介:无论在传统京剧使用“三大件”(文场)的伴奏中,还是在现代京剧使用中西乐队的伴奏中,京胡均占主导地位,起着驾驭、引领其他文场管弦乐器的作用,且无可替代。但既然京胡是伴奏乐器,就必须始终突出一个“伴”字,即京剧演员的演唱为红花,京胡伴奏为绿叶。然而,当前少数京胡琴师在为京剧演员的唱腔伴奏时,不同程度的存在着使用“花过门”不当或越位的现象。主要体现在以下两个方面:一是喧宾夺主。
简介:一、戏曲现代剧服装的尴尬提及中国戏曲,人们首先联想到的就是传统戏里生旦净丑的行当,唱念做打的程式化表演,乃至服装扮相便是大靠、翎子、水袖、髯口,脸谱头面等衣箱穿戴。其夸张的造型,精美的制作尽显出雍容华丽,美轮美奂。其艺术魅力,使无数国人着迷,使洋人倾倒,是享誉世界剧坛的一枝华夏奇葩。
简介:山西不仅是中华戏曲的摇篮,而且是民间舞蹈的海洋。左权小花戏是山西民间戏曲的一朵奇葩。"一小、二花、三有戏",这是左权人民对小花戏艺术特征所作的形象概括:"小"是指演员数量少、表演时间短、演出场地小,"花"是指衣着花、扇法花、舞步花、曲调花,"戏"是指每个节目都有故事、情节、人物;也就是"有歌听、有舞跳、有戏看"。笔者经过多次实地调研,参考史料文献,并结合多年教学经验和创作实践,谈一点对左权小花戏的认识。
简介:“念”,是京剧表演艺术中“四功”之一,不仅是戏剧语言的动态体现,更是表现剧中不同场合及不同人物身份、情绪的重要手段。因此,京剧前辈历来对“念”非常重视。一句“千斤念白四两唱”就充分说明了“念”在京剧表演艺术中的分量和难度。
谈谈华语电影片名的英文翻译
浅议苏剧《钗头凤》
浅议魔术的时尚
绘画语言浅议
电视剧照明浅议
群众文化网站建设浅议
民族唱法的民族性浅议
浅议古代戏剧中的“科诨”
浅议评剧伴奏的“服务性”
县级文化馆美术辅导浅议
浅议政治课如何教学
探究《威尼斯商人》当代变奏下的互文生命力——以电影和小说《夏洛克是我的名字》为例
浅议上党梆子舞台美术的创新
浅议门德尔逊的生活与创作
浅议戏剧研究与戏曲院团的融合
京胡伴奏使用"花过门"不当之浅议
戏曲现代剧服装设计浅议
浅议左权小花戏艺术风格的传承
浅议京剧青衣行当念白中的“京白”艺术
浅议农村文化活动的拉动作用