简介:自本刊去年第6期出版后两个多月的时间里,本编辑部全体同人一直处于激动、兴奋、欣慰的心情之中.每天,少则数十封,多则数百封充满深情厚谊、真知灼见的信件从全国各地飞抵编辑部,让我们品尝到了各具酸甜苦辣风味、绝对有益于健康的美味佳肴和良药补品.许多素未谋面的读者同时给我们寄来了表达美好祝愿的圣诞、新年贺卡或明信片;有的读者自撰对联、写诗庆贺出满百期;部分读者风尘仆仆地来到编辑部,为的就是给我们亲手递上一张新年贺卡,以表达诚挚的谢意和衷心的祝愿;不少读者给我们打来电话,畅谈对本刊的看法,其中有的读者在寄出读者调查表后,惊喜地收到了从封面到内容令他们感到新颖的本刊第100期,马上打电话来表达他们内心抑制不住的兴奋与激动……
简介:查利.福利来到梅特医院,探望他的妻子。“你觉得怎样?”他坐在床边,紧挨着多莉。多莉抬起脸来朝他微笑,她的黑发散落在白枕头上。“还好。”她幽幽地说。她看上去衰老憔悴,死似的苍白,有两个黑眼袋。她把手塞进查利的手中时,他注意到她的手背上有两处丑陋的老人斑。“你看上去挺累的,”他说,“没睡觉吗?”“昨晚我睡得不怎么安稳。”多莉不想提起自己的病痛,不想让丈夫担心。她问:“和琳达有联系吗?”“她昨晚还来过电话,我告诉她你好极了,没什么可担心的。”他们的大女儿琳达在盖尔维的一所大学教书,8月放假时就回家了。他们的儿子科尔姆和他的孩子在澳大利亚。他并不知道母亲病了,因为他总是大惊小怪,所以最好别让他担心。查利游移的目光扫过病房,这里充满了喋喋不休的谈话声和下午苍白的日光。其他的探视者在做着自己的事,他们守在病人身边,或拿来鲜花和水果,或和病人聊天以使他们获得希望和安慰。“医生来查看过你的病情了吗?”查利问。“明天医生或许会来。”“你还得在这儿呆多久呢?”多莉转过身去,用一张纸巾捂着嘴咳嗽,而后又躺下来,抓住查利的手。“他们会在星期一通知我的。他们还要给我做更多的检查,他们不查清楚就不让我回家。我真不愿成为一个累赘。”多莉小...
简介:<正>袁昌英教授(字兰子、兰紫,1894——1973),生于湖南醴陵农村的一个乡绅家庭。父袁家普(雪庵)是一位思想先进的饱学之士,民国官员。他对女儿的教育极为重视。袁昌英幼时在家乡读私塾,打下了深厚的中国古典文学基础。少时由其父送到长沙、上海读书,1916年毕业于上海中西女塾。其父自费送她到英国留学,一去五年。先就读于伦敦Black-heath中学,1918——1921年就读于苏格兰爱丁堡大学,为该校攻读英国与欧洲文学的第一位中国妇女,主修古典与近代戏剧。1921年7月以论莎士比亚名剧《哈姆雷特》的论文获文学硕士学位。因她是中国妇女在英国获文学硕士的第一人,当时路透社特为此发了消息,国内各大报刊随即登出,但误将姓名译为“张英女士”。此时,她已开始写文章寄回国内发表。现仅发现的一篇写于1920年的《论女子留学的必要》,响彻了五四运动时代倡导妇女解放的呼声。
简介:<正>泰戈尔的长篇小说《沉船》写于1902年,讲一对夫妇——纳里纳克夏与卡玛娜和一对情人——罗梅西与汉娜丽妮之间悲欢离合的故事。主要人物是卡玛娜,一个纯洁、善良、勤劳、美丽的小姑娘。她是个孤儿,寄居在舅舅家,从小就象奴隶似的干活,长到印度教社会规定的结婚年龄,仍无人肯娶她,因为没有人愿为她出嫁妆。幸而碰上个好心人纳里纳克夏,愿意同她结婚,但命运之神又捉弄了她,就在她举行结婚仪式后随丈夫乘船回家时,狂风吹翻了他们的船,她漂流在一个沙滩上,被也是娶妻乘船回家时遇难的罗梅西救起,不巧他俩对自己的配偶都未看过一眼,罗梅西是出于怨恨,因为他本来爱着梵社姑娘汉娜丽妮,这次结婚是迫于父命;卡玛娜则是由于害羞。这时双方都误以为对方是自己的爱人,卡玛娜就这样随着罗梅西回了家。
简介:<正>粮食和爱情有没有关系,我说,有。只是我们在同时拥有粮食和爱情时,就忘记了粮食。或许,更多的时候,我们是在关心爱情和经营爱情,不再关心这个季节成熟什么粮食,不再为填饱肚皮的粮食算计了,甚至想象不出粮食的样子了。金灿灿的谷子,黄澄澄的麦子,饱满的包谷,圆润的黄豆,黑脸苦荞,我们都还能记起多少。今天,让我们再一次感受粮食的那一点点温存,以唤起我们的胃口,找回我们的良心。谷子谷子舂去那一层薄薄的皮壳,就是晶莹白亮的大米了。大米是乡村的宝贝。我的乡村水田很少,我家只有两分水田,便成了我家的宝。到插秧时,就像过节。我站在田坎上一把把的秧苗往水田抛,看水田的泥浆在大人的裤腿、背脊上开出一朵朵的泥花。