简介:“令同人担惊受怕等于使自己提心吊胆!”——君特·安德斯“吃早饭了!”高特沙克太太大声喊,“吃早饭——!”这是5月14日早晨8点半,是一个星期天,一个阳光明媚的春日。空气柔和得如同香槟酒,天空蓝得犹如花园平台周围的丁香花。“吃——早——饭!”高特沙克太太拖长了声音在喊,“还吃不吃早饭哪,要不然我一个人吃了!”仍然是没有一个人答应。老外婆7点钟就起床了,她正坐在收音机前收听米迦勒教堂里的礼拜仪式。儿子安迪和女儿卡璐妮娜当然还在床上。她丈夫瓦尔特嘛……哦,对,他在外面花园里干什么哪!他一动不动地站在草坪上,像尊石碑似的。莉洛·高特沙克走到通往平台的门口喊他:“进来吧,瓦尔特!早
简介:<正>一、误区形成的原因文学史证明,名人效应、名著影响,往往在人的心目中造成心理定势,唯名人名著是从。若名人名著观点有误,势必将错就错,以致谬种流传。对于英明国湖畔派浪漫主义诗歌不公允的评价,就是如此,1984年,著名翻译家缪灵珠等人翻译的《1789—1832英国文学史》由人民文学出版社出版,该书系前苏联科学院高尔基世界文学研究所编著。在中国广泛流传,影响很大。该书认为,英国湖畔哌诗人华兹华斯、柯勒律治、骚塞的诗歌是消极、落后、反动的浪漫主义,华兹结斯的《抒情谣集·序言》是反动浪漫主义宣言。这种观点,长期地禁锢着人们的头脑,使英国湖畔派诗人蒙受着不白之冤,使国内广大外语教学工作者深受其害,因而有必要加以澄清!