简介:<正>向来喜欢暗地织金大花丝绒,长长垂地的那种。还有用同色刺绣作装饰的衣服。喜欢女子的黑发上只一条黑色绸带,纵流的黑发,横溢的缎带。有一次和室友出去买衣服,看中一件暗紫底姜黄汁菊花的褶皱衫子,旧款式,大气不敢出,把她叫来看:我喜欢、喜欢那个。劈头一句:旧社会姨太太的衣服!哪像个学生!偏爱蓝绿色系。有一条苍绿裙子,棉麻质地,缀一道亮缎银绿边,好像裙子未干,裙角全是湿意。又仿佛厚重的青陶碗口刷薄薄一圈焕彩绿釉。晕红底子绛红图案,同一色系总有说不出的协调。随心所欲肆意的线条,任意泼洒。一家子颜色起小小内讧,真真热闹得好看。日本绘画配色常用红、黑、白三色,线条拙朴明朗,简洁而意味深长。有雪中红梅卧于深色枯枝上的工笔韵致。
简介:我过去总以为相同性中暗含着某种安全性,即使这种相同性并不令人感到愉快.我父亲死的那天,我们正在做我们平常做的事.当时我们正围着厨房里的桌子玩五张牌抽彩游戏,小家伙苏珊问,我们玩完牌之后她是否可以要回她的便士.我父亲瞪着她,把牌摔到印花漆布上,一言不发地把椅子从桌边推开.他站了起来.这没什么不寻常的.每次他这样做的时候,我们都弄不清楚他是要冲出家门,去盥洗室,还是就回到自己床上,他每天大多数时间都躺在那张床上读报纸.但是,这一次他站着一动也不动,用一种吃惊的、责难的目光盯着砂糖和面粉罐上方的十字架,跪倒下去,他的一条胳臂撞倒了那张笨重的橡木椅子.大约20年之后,我仍然可以看到那种目光,或许比我当时所看到的还要清楚.他倒下时,就好像有什么人当胸猛推了他一把.
简介:《色·戒》中的王佳芝和《洛丽塔》中的洛丽塔都是现代文学中鲜明生动的女性形象,同时代表了评家较少关注的童女(child-woman)群体。童女身上那种停滞、凝止的美感使其成为男性肉体猎逐和审美消费的对象,而她们自己也有意无意地迎合了男性的这种性别消费心理,通过自我妓女化色情化的女性扮演,试图解放自身的欲望和行动力,从而到达自我建构和自我强化的目的,然而这种扮演违背了人性,使其灵魂和肉体承受了极大的扭曲与异化,最终导致了她们的堕落与毁灭。本文从童女自身角度切入,揭示其悲剧根源,洞开一个女人何以成为女奴的内心世界。
简介:细读徐则臣的小说,神秘的气息四处弥漫。小说中丰富的民间神秘文化是对传统志怪文化的接续,然而其神秘背后所透视出的对灵魂的焦灼、对现代人性的考问,却是明显溢出对所谓神仙鬼怪的猎奇或膜拜,本土文学资源背后是现代人的生存体验;设造迷宫,设置陌生人和省略空缺等形式形成的神秘主义叙事显示出对先锋小说采用的现代主义形式的借鉴,而其始终不忘对社会现实生活的摹写与观照,又显现出对为神秘而神秘的尽情于语言和形式游戏的先锋主义的反拨。可以说,徐则臣的神秘主义叙事是融合了中国传统文学的题材和西方现代主义文学的形式、意蕴,它既是对标榜为"现实主义"的日渐平庸化的、囿于琐屑日常生活的文学的抵抗,也是对于当下破碎了的充满不确定性的现实的把握,是徐则臣所独有的对当下纯文学道路的探索。
简介:《格比尔百咏》是泰戈尔翻译的中世纪印地语诗人格比尔诗歌集,也是泰戈尔唯一一部翻译他人诗歌的译著。泰戈尔对格比尔诗歌的选译是一个高度能动、富.有创造性的过程,他强化了格比尔诗歌中对内在神爱的表述,弱化了格比尔诗歌对外在瑜伽修炼的推崇,并将格比尔置于印度神秘主义思想史叙事之中,帮助这位出身卑微的诗人在日后的印度思想史叙事中占据关键位置。因此,《格比尔百咏》实际上是泰戈尔以自己的神秘主义思想对格比尔的重新解读。该译作应被视为泰戈尔诗歌创作和宗教思想的有机组成部分,堪称泰戈尔成名作《吉檀迦利》的姊妹篇。
简介:以“男色家”自居的三岛由纪夫,其男’眭美学观与军国主义立场密不可分。然而,作为三岛由纪夫青春后期的作品,《禁色》显然跳脱出《假面的自白》《爱的饥渴》单元同性恋的性学主张,其性向架构更趋向于“酷儿理论”中巴特勒所持的表演性、无连续性、可变的和过程的。本文试通过分析《禁色》中“俊辅”和“悠一”这两位体现作者对立意识人物间的矛盾冲突,深入理解三岛由纪夫解构固定“性别主体”的性政治主张。