学科分类
/ 1
11 个结果
  • 简介:随着大规模语料库的建设及计算机性能的提高,在语言学界已经形成这样一种共识,即仅靠语言学家的内省和自己的造句不能够充分解释语言现象.另外,随着国际互联网的普及,如何充分、及时、准确地获取我们所需要的语言信息,是语言计算机处理领域重要研究课题.正因为上述原因,通过对语料库的观察来把握语言的实际使用情况的经验主义研究方法又重新得到了重视,产生了语料库语言学.本文就日语研究需要什么样的语料库,怎样利用语料库所进行的日语研究进行了论述.

  • 标签: 语料库 日语 计算机 固定搭配 词汇
  • 简介:基于语料库的语言测试研究已经成为当前语言测试研究的主要发展趋向之一。国内有关研究主要集中于英语界,结合目前俄语测试研究的发展现状,我们对语料库在俄语学业测试和水平测试两个方面的应用问题更为关注,具体可应用于精读、阅读、听力、写作和翻译及专业俄语四、八级统测等方面。

  • 标签: 语言测试 俄语测试 语料库 学业测试和水平测试
  • 简介:随着计算机技术的飞速发展,语料库在语言学相关研究领域发挥着越来越重要的作用。本文选取朝鲜《劳动新闻》和韩国《中央日报》的新闻语料分别建立朝鲜语和韩国语新闻语料库,对语料库中的高频语节进行统计分析,从语节中实词的词形、词源、词义等三个方面对朝韩新闻词汇的使用特点和规律进行描写和阐释。对朝韩新闻语料中的词汇进行对比研究,有助于全面把握现阶段朝韩词汇的实际使用状况并预测词汇未来的发展趋势。

  • 标签: 新闻语料库 朝鲜语 韩国语 词汇对比
  • 简介:日本国立国语研究所开发的现代日语书面语均衡语料库具有数据规模大、代表性强、语料构成均衡的特点,较为准确地反映了现代日语书面语使用的一般状况。利用该语料库提供的丰富信息,我们能够客观、高效地考察现代日语书面语在词汇分布以及语法、构词等方面的重要特征。该语料库的建成对日语语言学及相关学科的发展具有巨大的推动作用。

  • 标签: 均衡语料库 本族语 实证研究 计量研究
  • 简介:词汇教学是语料库资源和研究手段应用于外语教学时间最早和成果最多的一个领域。国内学者对语料库应用于外语教学,主要是英语教学进行了深入细致的研究。然而迄今为止,俄语语料库在国内高校俄语专业教育中的应用并不普遍,甚至"几乎空白",这对功能强大的语料库而言无疑是极大的资源浪费。本文采用语料库方法,通过调查同义词在不同语体中的分布,发现同义词在不同语体中的优先用词原则,运用语义韵律方法,从新的维度反映词语的搭配特征,揭示其不同的类联接。基于语料库的词汇教学,注重量化分析,能揭示一些单纯靠直觉分析不能发现的规律,为大数据时代的大学俄语教学提供新的视角,促进俄语教学。

  • 标签: 语料库 词汇教学 词频 词语搭配 语义韵律
  • 简介:本文以黄遵宪的《日本国志》为语料,考察了近代早期的中日语言接触。通过语料调查与梳理,对该书中日语借词的生成、使用及传播过程进行了考索,对其词源进行了个案研究。指出近代早期进入汉语的日语借词包括日语既有汉字词、日语汉字新词,还包括回归的汉语本族词。日语借词在进入汉语的同时,开始呈现由理解词汇向表达词汇转化的迹象。在戊戌变法期很多革新派的文论中,已显露出这些日语借词的影响。

  • 标签: 日本国志 日语借词 新词生成 容受轨迹 传播与影响
  • 简介:颜色是人类重要的认知对象和范畴。人们常将颜色转到对其他事物的认知与表达上。同样,颜色也被用于修饰人体。人体被哪些色彩词修饰、传递何种情感或产生什么样的修辞意义,不同语言、不同文化各自有其约定俗成的一面,是由不同的社会文化心理和不同的认知所决定。本文着重考察了日汉语色彩表达在脸、眼、心、头发、眉毛、四肢等人体关联词语方面的运用及其寓意。

  • 标签: 身体器官 色彩 寓意 文化
  • 简介:身体有关的年轻女性用语──“若者语”之三吉林工业大学刘丽华前两期向大家介绍了目前日本的研究情况及的沟词法。这一期进一步谈一谈中女性用语的情况。在中,女性用语占绝大部分。换句话说,中的大部分词汇的发明音、创造者、使用者,是那些充满青春活力的年轻女性。...

  • 标签: 女性用语 头发 女孩子 年轻女性 处于青春发育期 脚脖子
  • 简介:本文从日语智能视频语料库中截取「ごちそうさま」的视频片段81个,分析得出其在不同语境下具有12种含义。其中"饭后礼节性的寒暄"和"承蒙款待后的道谢"所占比例较大。并总结出"揶揄对方男女关系亲密""逼迫对方请客""提醒店员结账"以及"非用餐者的「ごちそうさま」发话行为"等先行研究中鲜有探讨的含义。同时基于语用学理论分析得出其具有"维护自身利益""说话等于做事""代用""寒暄"等4种语用功能。

  • 标签: ごちそうさま 智能视频语料库 含义 语用功能
  • 简介:本文基于大规模语料库详细对比了触压觉形容词“硬”和「かたぃ」的认知语义结构。研究发现,二者具有以下共同点:(1)语义扩展的整体方向一致;(2)原型义相同;(3)语义扩展程度很高;(4)一次扩展义远远多于二次扩展义;(5)基于隐喻的语义扩展特别多。这些共同点的成因在于中日两国人民持有相似的基本身体经验和世界认知过程以及二者所表达的概念特征相同。另一方面,二者的不同点体现为“相互拥有多个不同扩展义”,其成因在于两国人民对世界细微之处的具体认知过程不同以及中日文化差异。

  • 标签: 大规模语料库 かたぃ 认知语义对比 日语教学
  • 简介:本文认为对外交模糊语的考察不能仅从语义模糊或者语用模糊的角度进行,应该将两者相结合才能考察外交模糊语的全貌,因此本文在探讨两者关系的基础上,以韩国语外交模糊语为研究对象,按照语言层级自下而上的顺序,分别观察模糊语在词汇、句子、语篇三个层级上,语义模糊和语用模糊的表现形式及其功能。

  • 标签: 外交模糊语 语义模糊 语用模糊 表现形式 语用功能