简介:近年来,俄罗斯学界对旧礼仪派的研究持续升温。这与旧礼仪派对古罗斯东正教信仰和文化传统的继承有关。在旧礼仪派的信仰传统中,书籍始终发挥着重要作用。尼康的书籍改革成为17世纪俄罗斯教会分裂的主要原因。为何书籍对于旧礼仪派具有如此重要的意义?书籍文化在旧礼仪派的信仰和文化传统构建方面发挥着怎样的作用?揭开这些问题的答案不仅有助于我们理解俄罗斯旧礼仪派的世界观及其信仰特点,也对全面理解俄罗斯东正教信仰文化具有启发意义。
简介:重大外事活动的俄译必须严谨;汉俄笔译不能望文生义;避免逐字逐句对译而损害原意。
简介:
简介:本文通过分析短篇小说《宝贝儿》中奥莲卡的形象,对比契诃夫与列夫·托尔斯泰对于奥莲卡的不同态度,探究两位作家对女性社会地位和责任的看法。
俄罗斯旧礼仪派的书籍文化
“特奥”、“宴会”等如何译成俄语?——从上海特奥俄语笔译谈汉俄外事笔译
简讯:我国参加国际俄语奥赛选手载誉归来
不一样的“宝贝儿”——契诃夫笔下的奥莲卡形象分析