学科分类
/ 7
134 个结果
  • 简介:为清楚地认识中国俄语研究的现状,我们对1994—2003年间《中国俄语教学》所刊登的480篇科研论文进行了全面的调查和研究,根据调查所得的数据分析发现:1.俄语界的研究热点分布和国际语言学界、国内英语界相比有较大的差异;2.交叉性学科、应用性学科和跨语言对比研究需要加强;3.俄语研究基本上采用的是不依赖数据的定性研究方法,其中的教学研究在相当大的程度上依靠的仍然是印象式的总结,量化研究意识亟待加强。在语言科学全面发展、学科交叉蔚然成风的大趋势下,我们必须把学习和借鉴作为时时保持的一种生存意识,把加强方法建设意识、积极进行方法训练作为学术创新的一个有效途径。

  • 标签: 《中国俄语教学》 研究方法 方法建设意识 交叉性学科 应用性学科 教学方法
  • 简介:成语一般附着于人类的某一活动范围,因此可以划分出不同交际领域的成语类型。与国家社会政治生活有关的政治交际领域的俄语成语是现代俄语成语学最丰富、最活跃的部分之一,是俄语成语库的一个重要组成部分。本文探讨了政治交际领域中作为相对独立的语言子系统的俄语成语,指出了该类成语的主要类型:术语性成语单位和非术语性成语单位,分析了政治交际领域成语的基本特征,即意识形态关联性、动态性、评价性、感情色彩和隐喻性。俄语政治交际领域成语的研究能丰富对俄语语言发展过程的研究,也有助于我们了解俄罗斯社会政治生活的变化及其在语言中的反映。

  • 标签: 俄语政治交际 成语 基本特点
  • 简介:外语教学的目的实际上是培养具有跨文化交际能力的语言个性。本文重点探讨了如何运用语言个性理论的原则和方法指导对外俄语教学,并设计了一些切实可行的训练方法,将语言个性的常量内容,特别是共同的俄罗斯语言类型的基本特征植入词汇教学实践过程。

  • 标签: 语言个性 外语教学 常量 词语联想
  • 简介:语法是任何一门语言的基础,没有掌握语法就不能完全掌握这门语言,很难运用它来进行交际。因此,语法教学起着非常重要的作用。本文从心理学、母语干扰、语用学等五个不同角度分别对俄语语法的教学进行了分析。

  • 标签: 心理暗示 母语干扰 语用学
  • 简介:在俄语入门阶段,教师应根据学生的知识特点因材施教,通过多种途径点燃学生学习的热情,帮助学生通过语音关、语法关、词汇关,提高学生的俄语学习能力,为今后的俄语学习奠定良好的知识基础。

  • 标签: 语音 语法 词汇
  • 简介:教材在外语教学中起着极其重要的作用,高水平、高质量的教材对教师、学生、学习过程及教学效果都起着积极作用。新版《大学俄语》(1—4)显示的突出特点将进一步促进基础阶段俄语实践课的教学改革,提高学生语言运用能力和跨文化交际能力。

  • 标签: 新版教材 俄语实践课 语言运用 跨文化交际
  • 简介:《中国俄语教学研究理论与实践》的出版是为了纪念中国“俄语年”。这是一本厚重的纪念文集。她收纳了百余篇俄语学界前辈的随笔、大作,活跃在教学科研一线专家学者的锐意探索,和年轻后学展现才华的独到见解。它们或记事,或随感,或理论,或实践,内容涉及到中国俄语教学研究的方方面面,凝结了学界前辈和一线教师潜心研究的点点心血。

  • 标签: 理论与实践 纪念文集 教学研究 俄语 中国 发行
  • 简介:近二十年来,苏联学者在俄语句法的研究上取得了很大的进展,其明显的标志便是从句法的线性分析(линейныйаналэсин—таксиса)转向句法结构、语义、功能上的总体分析(обьёмныйаналиэ),而句法语义则是总体分析的一个重要方面。

  • 标签: 句法成分 语义研究 句法语义 无人称句 单部句 性质特征
  • 简介:深化理论研究,加强教学实践──记中国俄语教学研究会第三届语言与文化研讨会中国俄语教学研究会第三届语言与文化研讨会于1996年5月21-23日在北京师范大学召开。此次研讨会由北京师范大学、洛阳外国语学院、吉林大学、北方交通大学共同主办,北京师范大学承办...

  • 标签: 语言国情学 语言与文化 教学实践 教学研究会 俄语教学 深化理论
  • 简介:大家知道,开设翻译课的目的是使学生掌握必要的翻译理论知识和基本的翻译技能与熟巧。不过,这两个方面后者是主要的。因为前者归根到底是为了后者。所以说,衡量翻译课教学效果,最终还得看学生的翻译实践能力怎样,这同时也是改革翻译课教学的关键所在。

  • 标签: 翻译课 翻译技能 教学效果 翻译理论 翻译练习 翻译规律
  • 简介:文学翻译要做到'信、达、雅',要有深厚的文学功底和广泛的生活阅历;科技翻译要做到'正确、准确、精确',必须掌握科技词汇和专业知识。文学翻译和科技翻译有着本质的区别,但在某些契合点上两者可以交叉和重合。

  • 标签: 文学翻译 科技翻译 文学翻译和科技翻译的辨证关系
  • 简介:翻译的特殊性源于其文本和语境的特殊性。俄语翻译在具备此种特殊性的前提下还具有独特的词汇、语法、篇章以及文化情境等特点。本文结合自身翻译实践工作,指出俄语技术翻译的独特所在,并在经验积累的基础上提出几个可以采用的技巧和方法,最终得出征服俄语技术翻译这座大山需要技巧的同时更需要的是译者坚定决心和持久耐力的结论。

  • 标签: 俄语 技术翻译 实践 技巧
  • 简介:俄语教学是为了培养学生文化能力、思维能力、认知能力、交际能力和获取信息能力等,因此在俄语教学中应该贯彻语言文化教学理念,重视对学生文化的培养,这样,才能提高教学效率,培养知识型、技能型、复合型、跨学科创新型俄语人才。语言与文化是相辅相成相互促进的,俄语的语言教学与文化教学也是相互促进,相互依赖的,语言教学中文化的学习至关重要,通过文化可以学习语言、了解民族思维,通过语言学习文化、了解民族精神,在语言文化学习中思考不同民族心理、认知、交际的异同。因此,在俄语教学中应该重视文化教学的重要作用,发挥文化教学的优势,达到教学的目的。

  • 标签: 语言 文化教学 俄语教学
  • 简介:一、语音在强化教学中的地位及其重要性学习任何一种外语,首先就是要学会正确的发音和语调。有人认为:学好语音对俄语专业的学生来说是必要的,而对那些短期的培训者来说则是无关紧要。笔者认为不然。因为每个参加培训的人学习目的十分明确:通过半年或一年的培训,掌握最最基本的俄语知识和技能,以适应即将在国外(或国内)开始的必须运用外语的新的生活、工作和学习。这样就决定了强化教学的目的应以听说为主、着重实际运用。在口头交际中正确的语音能保证口头交际畅通无阻,而错误的语音则会给口头交际设置重重障碍,甚至使这种交际无法完成。因此,以培养口语能力为重要目标之一的强化教学,就必须把语音放在十分重要的地位。二、学生易犯的语音错误在开始学习一种外语时由于学习者一般都能较熟练地运用母语,不可能完全靠自然模仿获得准确的外语发音和语调。大部分成年人都会在不同程度地上受到已知的母语及已学的其它语言的干扰,因此经常容易犯这样或那样的语音错误。学习俄语时经常犯的错误和遇到的困难如下:1.俄语字母与英语字母的读音相混淆1)俄语字母与英语字母的印刷体或手写体(见括号内的斜体)相同,但语音不同,学生常将下面斜体字母读作英语字母的读音。俄语——英语...

  • 标签: 中的语音 俄语强化 强化教学
  • 简介:时政文本的译文已成为世界了解中国的重要媒介之一,对传播中国的政治主张、增进国与国间的了解互信及文化交流等方面起着重要作用。本文将从语用翻译的角度,分析了时政文本的翻译方法。

  • 标签: 时政文本 文化交流 语用翻译
  • 简介:在大数据时代,数据共享为跨境电商平台提供了公平竞争的机会。随着经济的发展、时事的变化和地缘的优势,中国对俄跨境电商业迅猛发展起来,俄语电商人才奇缺已开始影响企业的贸易额;如何把握时机,改革俄语人才培养方案,确定行之有效的培养策略,满足市场需求已是当务之急。

  • 标签: 跨境电商 俄语人才 策略
  • 简介:公共俄语在大学“二外”教学中是很重要的外语课,但多年来“二外”俄语教学的效果是不能令人满意的。不难听到学生有这样的反映:“单词记不住”,“学过的东西忘得快”等等。显然,“二外”教改是势在必行,是迫在眉睫的任务。从“二外”教学中存在的问题看,既有客观原因,也有主观因素。前者是学时少,学习期限短(多为一年),而教学内容多;后者是教师信心不足,传统教学法还在束缚着“二外”教学。常出现把俄语课作为知识课,而

  • 标签: 课文教学 俄语教学 知识课 学习过程 语言实践 词形变化
  • 简介:今天写这么一个题目可能令人感到陈旧,老生常谈。也许。但如果的确是问题,而且是亟待解决的问题,那就有必要谈。打个比方,吃饭是最古老的课题了,直到今天人们还在谈。饭怎么吃?千年不懈的课题。近些年来,语法在俄语教学中受到冷落:俄语语法课被砍掉(幸好不是所有的院校),针对这种状况,笔者有话要说,愿与俄语教学界同仁共同切磋。

  • 标签: 语法教学 俄语教学 语法课 课题
  • 简介:去年访美期间,曾在维斯康辛大学等几所高等学校,对美国大学的俄语教学情况做了一些了解。虽然了解的情况很不全面,很不深入,而且我们两国的情况也不相同,但是,他们的某些看法和做法,对我们研究俄语教学问题不无某些参考价值。下面略做介绍。重视俄语的重要地位和作用,重视俄语教学。维斯康辛大学的斯拉夫语系开设许多种斯拉夫语言,其中包括东斯拉夫语支的俄语、乌克兰语和白俄罗斯语;西斯拉夫语支的波兰语和捷克语;南斯拉夫语支的塞尔维亚—克罗地亚语、保加利亚语、马其顿语和斯洛文尼亚语等。在这些语言中,最强调俄语,其次是波兰语和塞尔维亚—克罗地亚语。他们认为,从语言的角度讲,俄语是世界上伟大的语言之一,从使用的人数上看,除了汉语和英语以外,世界上讲俄语的人最多,占第三位。从文学的角度讲,俄苏文学,即以普希金、托尔斯泰、杜

  • 标签: 俄语教学 斯拉夫语 东斯拉夫语支 保加利亚语 白俄罗斯语 康辛