学科分类
/ 3
59 个结果
  • 简介:为了对比西方译者对汉学典籍的翻译过程,作者选取了两个具有代表性的《道德》译本,分别为英国著名汉学家亚瑟·韦利的英译本德国著名汉学家卫礼贤的德译本进行研究。本文以"哲学诠释学"为视角,引入了"前见""视域融合"的概念,详细阐述了译者在翻译过程中与原文译文的两次"视域融合"。作者希望通过视域融合的研究,引发读者思考翻译的实质意义。

  • 标签: 前理解 前见 视域融合 理解 动机 操作
  • 简介:约翰·阿秀斯(JohannesAlthusius1557-1638年)是德国早期的资产阶级思想理论家,他对于国家的形成、国家主权以及国家政治管理的叙述不仅仅构成了欧洲资产阶级国家学说史上的重要一章,而且集中地深刻地反映了1618年爆发的“三十年战争”前夕德意志社会的政治状况。阿秀斯的理论表现了当时德国与欧洲其他较先进的国家之间的差异,因此,研究阿秀斯的著作有助于了解十六世纪下半叶的德意志。

  • 标签: 国家学说 政治学说 约翰 资产阶级思想 三十年战争 政治管理
  • 简介:西德在过去的三十多年中,科技发展迅速,并有力地促进了经济繁荣。科技发展迅猛的原因之一是:联邦政府制定了一系列切合实际的科技政策,其中很重要的是有关对研究开发事业资助的政策及一整套实施的办法,本文主要分析了这种政策、原则措施。

  • 标签: 研究和开发 资助 西德 科技政策 科技发展 联邦政府
  • 简介:诺贝尔文学奖获得者卡内蒂的小说《迷惘》诞生于二战前夕,作者在特殊的历史背景下,为读者展现了一幅怪诞的群体像,令人费解。本文以作者战后形成系统的群众权力理论为基础,结合作品创作的时代背景,来分析作品里普通群众如何转化为攻击性群众,这种转变带来的后果、群众的权力结构及其运作,从而揭示作者对时代危机隐藏在荒诞背后残忍现实的敏锐感知,进而印证作品的时代预见性。

  • 标签: 群众 权力 对时代的隐射和预言
  • 简介:SechsterStreich恶作剧第六幕InderschnenOsterzeit,复活节时好风光,WenndieFrommenBckersleut’虔诚师傅活更忙,VielesüeZuckersachenBackenundzurechtemache...

  • 标签: 面包师傅 马科 白面粉 烟囱 炉里 包做
  • 简介:不知从何时起,德语教科书在讲解被动句这一语法现象时总是把von词组durch词组相提并论,认为von后面durch后面的成份都是逻辑主语,只是von后面多跟“人”,durch后面常接“物”而已。实际上它们是两个完全不同的概念,本来很容易区分,也很...

  • 标签: 被动句 逻辑主语 词组 主动句 “物” “人”
  • 简介:汉德语言对比(四)话说汉语德语词义的分析对比钱文彩词的概念意义是词的基本意义,这种意义被收录在词典里,不和客观世界中的事物现象发生直接的联系,对概念意义的理解不会因人而异。但是,作为语言的基本“建筑材料”的词放在日常语言交际中使用就会发生不同的...

  • 标签: 语言对比 联想意义 语言交际活动 德国人 词义 德语
  • 简介:德语头衔职业的表示方法□武汉·同济医科大学德语中心于纯忠1词形变化11如表示头衔或职业的词前无冠词或代词,并位于人名之前,只变人名,头衔或职业词不变;反之,如人名前的头衔或职业有冠词或代词,则只变头衔或职业,人名不变。如:(1)derVortr...

  • 标签: 女性职业 头衔 名词化 语头 表示方法 形容词
  • 简介:战后,西德经济从极度困境中崛起,阿登纳作为当时的总理,为此作出了很大的努力。当时,他在总结旧德国情况的基础上,提出,“经济权力分散的原则”,同时,他采纳了路德维希·艾哈德博士完整的“社会市场经济”思想,并起用艾哈德任联邦政府经济部长。

  • 标签: 经济复兴 阿登纳 战后 社会市场经济 权力分散 路德维希
  • 简介:这三个词都表示数量,但在词义语法方面有不同。einbichen表示数量很少,当它们作为定语时,修饰的是不可数名词,如:Salz,Milch,Zucker,Zuneigung,名词是单数形式。当einbichen修饰主语时,动词按第三人称单数变化,E...

  • 标签: 不可数名词 第三人称 单数形式 词义 定语 主语
  • 简介:国家范式可以通过许多不同的方式加以理解。本文主要通过考察行政改革或行政政策来界定二战后现代德国不同的国家范式。通过聚焦行政理论的内在基础外在表现,本文将二战后的德国划分为五个阶段,分析范式转变的因果关系各阶段不同的特点。在结论部分,本文分析了德国行政改革中所表现出的一些动态特征。

  • 标签: 德国 国家范式 行政改革
  • 简介:低年级学生谈翻译练习北京第二外国语学院王京平在德语基础学习的教材(Lehrbuch)中,每一课的后面都有一个翻译作业,这是对词汇、语法、包括规范书写标点符号的全面练习。低年级学生在初次翻译时,应注意以下两个问题:1.正确理解原文,掌握翻译的基本要...

  • 标签: 低年级学生 翻译练习 参加讨论 “住” 理解原文 阅读理解
  • 简介:在德意志宗教改革家马丁·路德认神识人的过程中,"上帝之义"概念一直困扰着他,构成了其精神困苦的根源。通过对其发现"上帝之义"过程的分析,我们发现"上帝之义"的希伯来文原义在古希腊罗马文化背景下的扭曲变迁才是路德精神困苦的实质所在,只要将亚里士多德西塞罗的理性分配正义观应用到"上帝之义"的讨论之中,并将义解释为按照人所有的属分进行分配,就会产生这样的精神困苦。

  • 标签: 马丁·路德 精神困苦 上帝之义 分配正义 外在的基督之义
  • 简介:德国近20年来出现了经济持续增长而温室气体排放稳定下降的脱钩趋势,其中东德地区经济衰退因素对德国整体减排有重要贡献,但德国的低碳转型确实取得了积极进展。尽管东、西德地区的脱钩表现原因有所不同,但基本都符合环境库兹尼茨曲线规律。德国实现这一脱钩的主要经验是通过市场化改革等措施促进了经济转型效率提高,长期渐进地调整能源结构降低了单位能耗的碳排放,尝试采用多种手段传递价格信号以引导低碳转型,普及绿色环保理念,使低碳政策获得广泛的民意和政党支持。这启示我国的低碳转型应当推动市场化改革,提高经济整体的效率,建立经济、安全、环保的能源体系,普及低碳意识,同时注重发挥税收手段在引导低碳转型中的作用。

  • 标签: 德国 低碳发展 气候变化 发展模式转型
  • 简介:德国汉语教学汉学研究一瞥许宽华陈国权德国汉语教学汉学研究的基本情况从以下几方面可见一斑:一、德国汉语教学汉学研究的历史、现状及发展趋势西方对中华文化的研究历史可以追溯到公元十六世纪,十八世纪以前的汉学研究主要放在中国国情学孔子学上,因为“汉学...

  • 标签: 汉语教学 汉学研究 古代汉语 慕尼黑大学 德国大学 研究方向
  • 简介:文体学知识(二十七)主动被动李逵六德语动词结构具有主动被动两种形式。就是说同一件事、同一个过程,我们可以通过不同的观察方法加以描述。尤其是那些具有所谓施事主语受事宾语的信息句,更容易发生这种变异,但也不仅仅是及物动词,一些不及物动词同样也可以构...

  • 标签: 文体学 被动式 二十七 被动句 表达形式 不及物动词
  • 简介:在我们国家无疑是一首神圣的歌曲.本文以德语版的为例,对歌词展开了深入的讨论,以进一步完善对的认识理解.

  • 标签: 《国际歌》 德语 汉语 翻译
  • 简介:在某些条件下,第二格定语(Genitivatribut)介词定语(prpositionalesAtribut)可以传达同一信息,如:GuteBücherfehlen:dasFehlenguterBücher_dasFehlenvongutenBüc...

  • 标签: 定语 介词 形容词 数词 特殊用法 替换为