简介:让我们先读下面12个句子:1.Oneoftheremovalmenaskedifasofawastogouptheapples?(1962J.G.BennettWitnessxxiii.218)一个搬运工问沙发是否要移到楼上。2.HeJustwentbananas.Myhusband更多还原
简介:2010年12月11日,“江苏省翻译协会暨南京翻译家协会2010年会及学术报告会”在南京国际关系学院举行。此次会议由江苏省翻译协会和南京翻译家协会联合主办,南京国际关系学院承办,上海外语教育出版社协办。省市社科联相关部门领导以及来自全省各高校外语院系的领导、专家学者共计一百二十余人参加了这次会议。
简介:随着中国翻译市场规模的扩大和内部结构的变化,市场对翻译职业能力的要求也随之变化。本文以翻译职业能力为基点,以欧洲翻译硕士模型(EMT)为框架,通过访谈和问卷的方法,对我国翻译职业能力子能力以及组成成分的重要性进行了调查分析。结果表明,语言能力是最重要的子能力,技术能力位居末尾;子能力各组成成分对于该子能力重要性的影响存在较大差异。本研究同时对EMT未提及的子能力进行了调查。相关发现将为翻译教学提供一些借鉴。
简介:
浅谈英语中的“水果语言”
江苏省翻译协会暨南京翻译家协会2010年会及学术报告会纪要
从行业角度看翻译职业能力
翻译行业正面临巨大压力(英文)