学科分类
/ 3
51 个结果
  • 简介:一、引言大学英语考试(CollegeEnglishTest)是配合《大学英语教学大纲》于1987年推出的,最初只在部分重点院校中进行,后推广至全国各类院校,每年参加考试的人数也由10余万人增加到近300多万人,是我国目前规模最大的英语水平测试,也是世界上最为庞大

  • 标签: 大学 英语考试 后效作用 应试学习 题型改革
  • 简介:在外贸函电课程中采用任务型教学法,有助于激发学生学习的主动性,提升学生的综合素质,锻炼解决实际问题的能力。但在外贸英语函电课程中如何评估学生的"任务"完成情况却少有学者提及。如果在外贸函电课程中实践任务型教学方法时,将"任务"设定在真实商业环境中,两种评估方法即可使用,一是学生是否真正投入商业环境,使用商业词汇;二是学生在沟通中是否以"共赢"为目标,提出创造性的解决方案。

  • 标签: 任务型教学法 外贸函电 效果评估 真实商业环境 商业思维
  • 简介:本文在回顾语用能力定义文献的基础上,结合语境顺应关系的构成要素,尝试提出了语用能力评估模式:编制语用能力测试试卷(多项选择和判断正误)和构建语用能力评价体系(学习心得日记和篇章补充完整)。同时,文章也指出了语用能力评估模式中亟待解决的问题。

  • 标签: 语境关系顺应 语用能力 测试 评价 评估
  • 简介:教材是大学英语教学环节中的重要组成部分,应发挥其外语学习的资源作用,体现大纲,呈现知识,提供方法策略,充当教学的媒介,为学习者服务。本文运用实证方法,从使用者角度对教材评估和分析,为编写教材提供依据。

  • 标签: 大学英语教材 使用者 专家 评估
  • 简介:本文简要梳理了大学英语教学中的形成性评估的理论基础和实施方法,分析了优点以及存在的弊端,旨在厘清对教学形成性评估的认识,以便能够恰当地将其加以地应用,从而促进大学英语教学。

  • 标签: 形成性评估 大学英语教学
  • 简介:本研究通过两组教师——23位中国教师与23位英语国家教师——对中国大学生英语写作进行质量评估的问卷调查,验证他们对同一份写作测试卷是否给出相同的分数并使用同样的评估标准。问卷中要求两组教师以10分制形式对十篇说明文进行评价,然后给出三个评价理由并按主次把它们列出。他们的评价须围绕五个项目进行:总评、篇章内容、篇章结构、语言精确性与流畅性以及篇幅长短等。研究结果提出了整体评估效度以及两组教师在二语写作教学目标上的主要差异等相关问题。

  • 标签: 中国教师 实证研究 写作评估 大学生英语写作 评价 质量评估
  • 简介:在教授低龄学习者英语时,我们必须时刻牢记,教育并不仅仅意味着语言的教学。我们要促进孩子的全面发展,培养他们对学习的热爱。通过精心挑选评估工具,希望我们能引导学生走向成功。

  • 标签: LEARNER MOTIVATION PARENTS young ATTITUDE TEXTBOOK
  • 简介:在分析罗伯特.加涅"学习信息处理模式"基础上,笔者构建了三维的形成性评估教学模式,包括确立可实现可评估的学习目标,系统性多维度收集学生学习证据和及时向师生提供交互式反馈以促进教学。为期一年的英语听力教学实证研究表明,形成性评估有助于提高学生的听力技能。笔者认为,应进一步完善大学英语教学的评价体系,推进课程教学改革。

  • 标签: 大学英语听力教学 形成性评估 学习目标 学习证据 交互性反馈
  • 简介:给本科生开设"语言学导论"课程一直被视为吃力不讨好的事情,原因可归纳为如下几点:(1)一些本科生对语言学持排斥态度;(2)传统的"语言学导论"课程教法陈旧,多为教师的一言堂;(3)学生的务实倾向越来越明显,希望学习与就业直接相关的知识。本文作者开设这门课程已有三年时间,通过问卷和访谈,作者认为:如果教师能针对学生的兴趣点对教学内容、教学方法和教材难易程度进行适当调整,可以焕发学生对语言学的学习热情。

  • 标签: 语言学 语言学导论 内容课程
  • 简介:本研究探索了在二语写作课程中有效进行思辨能力教学以提升学生的思辨能力和二语写作能力的融合式教学法,并在实际教学中进行了实施。通过采用混合式研究方法,本研究侧重于回答三个问题:(1)所采用的融合式教学法对于提升学生思辨和写作成绩的有效性;(2)学生的思辨和写作分数之间的关系;(3)该教学法对于学生的思辨和写作学习所产生的具体效果。研究结果表明,该教学法有效地提高了学生的思辨和写作成绩,且两个成绩之间呈现显著正相关(r=0.893,p〈0.01)。此外,研究访谈结果表明,该教学法有效地将抽象的思辨理论与交互式的写作活动贯穿起来,实现了思辨和写作的教学与训练的紧密融合,从而对学生的思辨和写作学习产生了积极的效果

  • 标签: 思辨能力 二语写作 融合式教学法 混合式研究方法 思辨能力评估
  • 简介:该文以张培基的英译本《梦》(原作者:冰心)为例,旨在从语场、语旨、语式和体裁四个方面验证豪斯的翻译质量评估模式在汉英翻译中的效度和信度。首先,该文对豪斯的模式进行了阐释,然后在此基础上,对原文和译文做了对比分析,最后在分析结果的基础上肯定了该模式的成就但同时也指出了一些不足。

  • 标签: 豪斯的翻译质量评估模式 《梦》 翻译质量
  • 简介:近年来,随着学习者自主逐渐成为外语教学的研究重点之一,自我评估和学生互评作为该概念在评估测试领域的重要体现,也越来越受到研究者们的关注。然而,在中国的英语教学环境下针对中国英语学习者的相关研究却不多见。本文旨在研究中国大学生二语写作自我评估和学生互评的评分者信度。通过对中国科学技术大学52位非英语专业大一学生二语写作自我评估和学生互评的调查,作者发现:学生自我评估的信度为0.432,互评的信度为0.202;自评者有高估的趋势,而互评者则有低估的趋势;自评者和互评者均有高估低表现、低估高表现的倾向。

  • 标签: 自我评估 学生互评 学习者自主
  • 简介:数词具有精确性,说一是一,说一不二,表示精确的数量概念。但是,数词又有·模糊性,在一定语境里表示没有清晰界限的数量概念。正是数词的模糊性,赋予它夸张的修辞效果。夸张可以是故意往小处讲,也可以是有意往大里说。不论往哪个方向说,虽与事实不尽符合,略有出入,但是都表现出特定的修辞效果

  • 标签: 英语数词 修辞效果 夸张 数量概念 模糊性 精确性
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文从词汇、修辞和叙事的不可靠性三个方面分析了《爱情是谬误》中的反讽效果。在词汇层面,以不同人物所涉及的词汇类别为依据,解读了不同的选词和出现频率对人物形象的塑造和叙述主观性的影响。在修辞层面,罗列和分析了文中修辞技巧的使用。最后,本文以叙事的不可靠性为出发点,分别分析了文章中影射出的三大谬论。

  • 标签: 《爱情是谬误》 词汇 修辞 不可靠叙述 反讽
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:世界的发展促进了中西文化的交融,随着近几年来中外文化交流的深入,大量的外国影片被引介到中国,在娱乐人们眼球的同时,也促进着文化的渗透。影片是世界范围内传播文化的较广且极具影响力的传播工具。影业的发展促进了新兴领域——字幕翻译。《鸟瞰中国》这一国家级巨制的纪录片,旨在促进中国与世界的交流,提升中国文化软实力,让世界更好地了解中国。因此,其字幕翻译技巧的研究价值可见一斑。该文试图探讨《鸟瞰中国》纪录片字幕翻译的特点以及字幕与传播效果之间的关系,提出字幕翻译翻译特点及技巧,对今后字幕翻译具有借鉴和翻译价值。

  • 标签: 字幕翻译 传播效果 文化
  • 简介:隔离,也称分离或分隔。在英语正式文体中,为了使一个句子更合乎语法要求,使句子结构显得平衡,或者使句意不致引起误解,有时就不得不采用隔离性修饰,以加强全句的中心意义。然而,不同的隔离形式,会产生不同的效果。首先,让我们来分析几个例句:1.IhadcalledattheInformationDepartmentoftheForeignMin-

  • 标签: 中心意义 定语从句 动词词组 隔离性 介词短语 关系代词