学科分类
/ 14
262 个结果
  • 简介:焦虑是英语听力理解中较为普遍的现象,直接影响听力理解的效果。探讨焦虑对大学英语听力的影响,从主观因素和客观因素两方面分析听力焦虑的成因,并提出相应对策,以提高大学生英语听力理解水平。

  • 标签: 英语听力 焦虑 对策
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文从教学目标定位、多媒体使用、教学理念和行为的统一、教学资源的挖掘和整合等方面分析了目前英语课堂教学中的低效现象及其成因,并提出了提高教学有效性的相关对策。

  • 标签: 课堂教学 低效成因 对策
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:研究Zion、Jew、Judas、Judah、Semite、Israel,以及Zionism、Semitism、Judaism等词的成因,旨在更好地认知、解读“犹太”、“以色列”、“希伯来”、“犹大”、“锡安”、“闪族”等敏感词语以及汉语译文。

  • 标签: 犹太 锡安 希伯来 以色列 成因
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 作者: 吴慧华
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-11-21
  • 出处:《时代英语报》 2010年第11期
  • 机构:听力,作为一种输入信息的能力,是人们在日常生活中进行交际的重要手段之一。对于一名初中生来说,听力,则是他学习目标语的重要语言技能之一,听力的好坏直接影响其语言学习的成败。教育部制定的《中学英语课程标准》对义务教育阶段学生的“听”提出了各级具体目标,牛津英语教材也为听力训练提供了大量的素材。然而,由于某些因素的影响,学生听力水平离《课标》的要求还有一定的距离,有些学生每次考试结束后对听力部分没有把握,部分学生要听懂老师的英语授课也感到有一定的难度。由此可见,学生在英语听力理解上还存在一定的障碍。帮助学生克服听力障碍,提高听力水平是每一位英语教学工作者义不容辞的责任。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:自从国家教育部对大学英语四级考试作出了新规定,增设了英译汉等题型后,教师和学生都更加注意翻译的教与学,并增加了不少相关练习。从来自学生的反馈信息看,英译汉虽不属让学生棘手的一类题,但学生在翻译中仍然存在不少毛病,影响了其翻译质量,也显示了英语

  • 标签: 翻译质量 反馈信息 成因浅析 汉语习惯 定语从句 字面翻译
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:文学文本中的语相特征构成帮助产生特定艺术效果或加强作品主题意义的文体风格的很重要的一个方面。由于不同语言在语相表达方式方面存在着差异性,或由于译者忽视了某些语相特征所能够产生的文体效果或者文体价值,或译者缺乏文体鉴赏力和敏感性,或由于译入语文学传统的影响等因素,在文学翻译中,原作语相层面的文体风格经常受到削减、改写甚至彻底抹煞。通过具体案例分析,本文主要描述和探讨文学翻译中发生在语相层面的文体风格变形现象并对其成因进行了阐释。

  • 标签: 语相特征 文体风格 变形 成因
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签: