学科分类
/ 5
90 个结果
  • 简介:一个阳光正午,就快到午饭时间,在位于加州帕洛阿尔托的Facebook公司总部内,西蒙·阿克顿正在寻找色情图片。一对年轻人热恋缠绵的照片映人屏幕。这张图片赋予挑逗性,但是并不违规,阿克顿一边点击键盘,一边评判图片是否合适。下一幅图片:一个只穿着短内裤的年轻女子,用手遮着胸部。

  • 标签: 巡警 网络 公司总部 图片 阿尔托 年轻人
  • 简介:“等你们俩都睡了我要杀了你们.”说这话的时候.这个13岁的女孩愤怒地瞪着眼睛,对她爸爸拳打脚踢.之后还咬了他的胳膊。在不到一个星期的时间里,这已经是海蒂第二次因为父母没收了她的谷歌笔记本电脑并且不让她使用社交软件而暴怒了。她也不得不将被第二次送进精神疾病急诊室。

  • 标签: 深井 网络 笔记本电脑 精神疾病 软件
  • 简介:德国,一个孕育出了“命运交响曲”的国度,经历了太多历史的风风雨雨,沧海桑田。走进柏林,进入德意志的中心,亲历这座一言难尽的城市:高尚而残酷,强硬而懦弱,狂热而克制。纳粹的罪状被永远钉在了耻辱柱上,而千帆过尽后的柏林人民依然能够扼住命运的喉咙,延续德意志的精魂。

  • 标签: 柏林 城市 德意志 交响曲 风雨
  • 简介:《美丽中国》(WildChina)全片一共6集,是一部中英联合制作的对外宣传纪录片,旨在体现中国对自然环境的保护以及人与自然的和谐相处。该纪录片配有中英文字幕,便于国内外观众观赏。该片能够获得国内外各界人士的广泛认可,很大一部分要归功于生动形象的字幕翻译。胡庚申教授提出的生态翻译学将翻译视为译者对翻译生态环境进行适应和选择的过程,主张译者应当在语言维、文化维、交际维对文本的翻译生态环境进行适应性选择转换。《美丽中国》的字幕翻译则体现了三个维度的高度和谐。该文将从生态翻译学视角对该纪录片字幕翻译中的三维转换进行分析,以期对更多的字幕翻译从业者带来启发。

  • 标签: 《美丽中国》 字幕翻译 生态翻译学 三维转换
  • 简介:"生态化"是21世纪大学教育的基本路向,而英语为主导的国际文化使得英语语言教学具有了全球化和商业化的特征,作为英语教学的教师应该意识到英语语言扩张问题的严重性。目前,世界民族文化特征走向趋同,语言文化多样化面临危机,英语全球化将对世界文化生态环境造成巨大的破坏。因此我国的英语教学在强化英语语言能力的同时,不能淡化我国的价值观和汉语文化的生存空间,教学中要强化文化平等意识教育,注重对外传播中国文化,减少文化冲突。

  • 标签: 生态化 多样性 全球化 中国文化
  • 简介:伴随着网络的发展,大量的网络英语新词不断涌现。这些新词在网构词和语义两方面都呈现出新的特点。该文试从其构词特点和语义特征两方面进行。

  • 标签: 网络 英语新词 构成方式 语义特征
  • 简介:对于一个中年男子来说,遭遇羞辱的场合太多了:当坐在一个年轻貌美的女子对面进餐时,你的假牙可能会不小心蹦出来;当在服装店咨询一条时髦的裤子时,店员可能不无轻蔑地告诉你,那可不是为你这类人设计的……还有更厉害的羞辱,那会发生在你步入一家电脑商店之后。

  • 标签: 专栏作者 自白 网络 服装店 咨询
  • 简介:随着现代教育技术的发展与变化,外语网络多媒体课件的开发与应用也不断发展。本文在回顾CALL的开发与应用的历史基础上,对目前课件开发中存在的问题进行了探讨,提出网络课件开发的基本原则,总结课件的特征和理据,为课件开发的如何实施与应用提供了参考。

  • 标签: 多媒体课件 开发 应用
  • 简介:近年来,越来越多的中国高校开展了基于网络的英语教学模式。本研究以大连理工大学英语自主学习系统为研究对象,以科技接受模型为理论框架,采用问卷形式收集相关数据,探讨影响学生使用英语网络学习系统过程中的影响因素,进而评价网络学习系统的使用情况。结果表明科技接受模型适用于网络英语教学评价,明确了影响学习者使用网络学习系统的相关因素,并就此对基于网络的英语教学提出建议。

  • 标签: 网络教学 科技接受模型 英语教学
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:口译是一种以交流为导向的'实时''快捷'和'高效'的语际服务活动,其实现过程主要是跨越语言层面的障碍、弥补跨文化方面差异,因此语言交流在维度方面的考虑有其侧重。基于胡庚申教授提出的生态翻译学理论中'三维度'观点,即'语言维度''文化维度'和'交际维度',该文主要探讨'交际维度'在口译中侧重之必要性、意义和具体实现方法。

  • 标签: 口译 生态翻译 交际维度
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:网络的普及使新词的传播进入了史无前例的快车道。网络新词是社会生活的反映,体现着一个时期内人们的生活状况及感情变化。如今,汉语在国际范围内得到广泛认可和学习,这使得具有中国特色的网络新词翻译的重要性日益凸显。

  • 标签: 网络新词 关联理论 翻译方法
  • 简介:网络助写”实验旨在研究对网络语料的研读和网络工具的使用对英语写作的影响。实验结果表明:“网络助写”活动给学生带来了实质性的收获,这些收获不仅表现在学生作文的语言内容方面的变化,同时也让学生认识到网络作为学习工具的重要意义。

  • 标签: 网络语料 英语写作 实验
  • 简介:外研社网络学术平台,整合学术著作在线投稿处理系统、在线学术著作阅读、学术著作检索、学术博客聚合、国内文献数据库检索、外语界学术会议、视频课堂等多项科研服务功能于一体,是由外研社于2010年8月启动的旨在服务于广大外语教师、外语教育研究工作者、研究生、博士生的科研学术平台。

  • 标签: 网络学术 学术著作 外语研究 平台 外语教师 数据库检索