简介:《蒙古源流》是17世纪蒙古文史籍中最著名的一部编年史,被誉为蒙古族通史及佛教史。1766年由乾隆帝“钦定”,被译成满文,堪称一部包罗万象、体大思精并保存完整的满文经典文献。满文本《蒙古源流》也是德、日、韩译本以及《四库全书》本的底本。同时,满文本《蒙古源流》语言是清代规范化的书面语,大致反映出满语文发展鼎盛时期的总体面貌,是清朝中期满语文总体特征的一个缩影。因此,从语言学角度对其进行全面系统地研究开发具有重要的学术意义和应用价值。
简介:黑龙江省政协第九届委员会委员、黑龙江大学满族语言文化研究中心主任赵阿平教授于2006年2月出席黑龙江省政协九届四次会议期间,与康广胜等十余位委员联名提交了“加大力度推进满族语言、文献抢救开发与历史文化综合研究”的提案,主要对培养满语文化专业高层后备人才(硕士生、博士生),加强研究队伍建设,保障研究持续发展;加大力度推进满语、文献抢救调查、开发利用与历史文化深层次综合研究,设立重大项目,并投入相应专项经费等提出建议。
简介:满族历史悠久,早在两千年前就生活在“白山黑水”之间,其独特的发展历程铸就了别具一格的文化特质,并对中华文化的形成和发展发挥了重要的作用。但是随着社会的发展和变迁,特别是在当今世界全球化、经济一体化的新形势下,满族的文化呈现出迅速衰退直至濒危的样态,亟待抢救保护。
简介:在旅游业高速发展、竞争激烈的态势下,充分发掘旅游地的民族文化旅游资源,提高旅游地的文化开发品位,是旅游业可持续发展,形成社会生态效益型增长的首要途径。本文主要探讨了满族文化旅游开发的意义,分析了黑龙江省在满族文化旅游开发过程中的现实状况与存在的问题,并尝试构建黑龙江省满族文化旅游开发的模式。
简介:
简介:锡伯文、满文在信息技术相关标准的制定、软件的研发与推广应用等方面取得了一定的成绩。总结以往研发成果的基本设计思想、主要创新点及所解决的技术难题,对今后该类文字的信息技术研究与开发具有借鉴价值。
简介:满语hiya与giyajan语义既有关联,又有区别,表达其职务不同。据《满文原档》和《内阁藏本满文老档》等清代文献记载,在职责方面,giyajan"随侍"重点在"随",乃随从人员,hiya"侍卫""护卫"重点在"卫",有保卫之责。奕赓提出的"护卫"乃是"佳占","佳占"乃下五旗"护卫"的观点,值得商榷。
简介:前言本文结合古文献、考古以及民族学材料,对通古斯-满语与上古汉语作了比较研究,从而揭示了通古斯-满语当中蕴含着的丰富的东亚古老传统文化因素。文中运用了前人和当代古汉语学家的研究成果,明代保留下来的女真译语材料,清代乾隆年间编纂的《五体清文鉴》,某些民族语言辞书和笔者关于黑龙江民族的语言调查材料。汉语发展史表明,汉语从上古经中古到近现代发生了很大的变化。不仅语音如此,
简介:七、客观世界客观世界,景象万千。宇宙天体的运行,大自然风云雷雨的忽隐忽现,江河泛滥,海潮涨落,无不关系到人类的生息,这一切,自古就是人类所最关切的客观事物,是古人原始思维活动以及彼此交流的最古老内容。因而也是原始人类最主要的交流手段——社会语言中最早反映的具体对象。有关天地日月风云雷雨水等等自然客体和天象的命
简介:三,渔猎对象原始人在步入生产食物的阶段以前,曾经走过了漫长的攫取天然食物的阶段,在那个时代里,水虫、羽族和毛兽曾经是维持和延续远古渔猎人生命的物质条件。人类对于这些猎获物的命名,一般地说,当是始于远古时代。虽然人类的社会语言不免经历了发展变化的过程,诸如,除了语言的一般发展规律所带来的演变以外,有的语言还有所谓“战胜”语言和“战败”语言的特殊历史。但是,语言的相承作用还是为我们遗留下了
满文本《蒙古源流》语言学价值及其开发利用
加大力度推进满族语言、文献抢救开发与历史文化综合研究
“满族文化抢救开发项目”启动仪式在京举行
黑龙江省满族文化旅游开发探析
元朝在蒙古地区经济开发史上的地位
“满族文化抢救开发研究”项目第二期启动
草原文化旅游资源的可持续利用问题探讨
利用《蒙古语口语语料库》分析形容词形式
内蒙古医科大学蒙古文文献利用调查
锡伯文与满文信息技术应用研究
内蒙古地区蒙古族民俗文化旅游业开发现状的启示
爱与儿童文学
论清代hiya与giyajan
学者郑振铎与《蒙古秘史》
清代国书与宝印
通古斯-满语与文化
民间故事中人与异类婚姻母题的产生与演变模式研究
通古斯-满语与文化(五)
接受的差异与起因探析
通古斯-满语与文化(二)