学科分类
/ 1
10 个结果
  • 简介:叔本华曾说过:“财富就像海水,饮得越多,渴得越厉害;名望实际上也是如此。”《欲望树》这篇微型小说阐述的也是这个道理。它将人类无止境追求欲望的人性弱点,鲜活地展现出来,让人读后陷入深深的沉思。小说短短一千多字,将一直困扰人性的本质性问题,用一棵树、一个岛、一群人和一则故事,生动地表现了出来。

  • 标签: 虚拟世界 欲望 隐喻 微型小说 人性弱点 叔本华
  • 简介:材料是观点形成的基础,是情感表达的载体。但是,收集和占有的材料并不能直接进入演讲,而要经过加工处理后才能使演讲的内容丰富,情感细腻,主题鲜明。那么,演讲者怎样加工材料呢?

  • 标签: 材料加工 演讲效果 情感表达 加工处理 演讲者
  • 简介:根据学者提出的多种关于加工理解隐喻表达的认知模式,其中包括非直接理解模式和直接理解模式下的范畴涵括理论、结构映射模式与隐喻历程模式、关联理论、层级显著性假说、预测模式等。非直接理解模式为传统的隐喻理解模式,但被Glucksberg等学者的实验推翻,由此隐喻理解的理论发展至直接理解模式,即人们可以直接生成并理解隐喻含义。文章对这些认知模式及其实验论证逐一做出解释,指出隐喻理解发展的新方向。

  • 标签: 隐喻表达 认知模式 隐喻理解
  • 简介:信息工作是办公室“以文辅政”的重要工作,其采、编、发看似简单,实际上是一个复杂的过程,责任重大,既是对信息工作者工作能力和技巧的检验,又是对信息工作者思想认识的程度、政策理解的深度、业务工作熟悉的程度和领导意图理解的准确度的检验。可以说是“小信息、大文章”,“小信息、大作用”。

  • 标签: 信息工作者 加工 工作能力 思想认识 政策理解 领导意图
  • 简介:在第二语言习得领域有许多不同的观点对语言迁移进行解释和预测。文章以汉、法语中5种不同对应关系的句子为材料,通过句子产生任务进行的研究结果认为:语言标记性与教学因素、学习者的认知机制等因素共同作用于第二语言习得中的迁移方式;语言迁移受学习者对目的语句法结构认知程度的制约,较高加工序列的句法结构迁移以学习者对较低加工序列的语法结构的认知为前提;语言迁移可发生在句法形式、语义、语用等不同层面,语义和语用层面的负迁移持续时间相对较长。

  • 标签: 认知加工 第二语言习得 语言迁移
  • 简介:本文考察了视觉加工对英语母语者汉语声调产出的影响,并引入多模态学习理论通过不同的实验任务考察了视觉加工影响学习者声调产出的内在机制,研究表明:(1)在延时测试中,对零起点汉语学习者来说。三周的视听知觉训练没有显著改善学习者的声调产出;(2)对于低水平汉语学习者来说.即时呈现教师的手势可以引导学习者发音器官的运动,可用于课堂上的即时纠音。对于高水平学习者来说,由于四个声调的发音模式已经建立并固定下来,不易受教师手势的干扰。

  • 标签: 视觉加工 声调产出 多模态学习
  • 简介:研究选取高熟练的蒙汉双语老者,采用自定步速阅读范式考察了蒙古语和母语语序相似程度对句法加工的影响。结果显示,句子成分的主效应显著,句子成分与语序的交互作用显著,简单效应分析发现,SVO语序在加工谓语时的反应时显著短于SOV语序,SVO语序在加工宾语时的反应时显著短于SOV语序。这表明两种语言语序的不同会对句子的加工产生影响。

  • 标签: 句法相似性 语序 熟练度 句法加工
  • 简介:工作记忆对形态句法加工起着至关重要的作用。本文总结对工作记忆模型的完善以及工作记忆影响形态句法加工敏感度的研究、工作记忆与形态加工的研究。大部分研究表明二语水平影响二语工作记忆,二语工作记忆容量可影响学习者对形态语法一致性搭配以及句法的敏感度。本文旨在回顾近十年研究,从而推动在该领域研究并逐渐向纵深发展。

  • 标签: 工作记忆 形态句法加工 二语水平
  • 简介:本研究探讨在不同时间压力条件下韩国汉语学习者在口语产出中的权衡效应和加工机制。研究发现,时间压力因素是造成韩国汉语学习者汉语口语产出的权衡效应的主要原因。没有时间压力的口语交际并不会产生权衡效应。但有时间压力必然会对第二语言学习者汉语口语交际带来不同程度的权衡效应。此外,时间压力是影响韩国汉语学习者口语产出机制变化的外在因素,而注意力资源的分配则是口语产出权衡效应的内在因素。在注意力资源有限的条件下,学习者必然会以依赖不同的加工机制实现口语产出的质与量的平衡。研究表明,在不同时间压力条件下,韩国汉语学习者口语产出的规则加工优势和语块加工优势与其第二语言加工特定的脑区密切相关。这些结论对汉语口语教学具有一定的实践意义。

  • 标签: 加工机制 汉语口语 流利性 准确性 权衡效应
  • 简介:本研究通过可接受度判断和自控步速阅读两种方式研究母语者和二语者加工“从来”允准语情况,从而确定不同允准语的允准能力强弱,显性否定词和隐性否定词加工时间差异以及母语者和二语者加工的异同。研究发现,隐性否定词“只”的允准能力最强,可接受度判断和自控步速阅读结果都同“不”不存在显著差异,然而二语者加工“只”存在困难。研究还验证,母语者加工句子表现出了“句末整合效应”,二语者表现为逐词加工

  • 标签: 否定极项 从来 隐性否定 显性否定 允准能力