学科分类
/ 6
108 个结果
  • 简介:本文认为汉语研究如果能把视角扩大一些,看看其他语言特别是亲属语言的特点,做些语言间的比较,就会发掘出单个语言研究所看不到的特点和规律。文中还举例说明如何从语言视角发现问题、解释问题以及验证已有的认识。

  • 标签: 跨语言 反观 验证 解释 藏缅语 汉语
  • 简介:,在我们的民族文化长廊中,是极富魅力的,它具有的不仅仅是实用功能,更承载着太多的文化意义,成为文人墨客摹姿绘形、抒情叙怀的对象,留给我们无边的遐思。

  • 标签: 文化意义 民族文化 实用功能
  • 简介:语言磨蚀是语言习得的逆过程,当受蚀者的语言能力出现退化时,语言成分磨蚀的顺序与其习得的顺序正相反,呈现回归性特征。国外验证回归性假说的实证研究涉及到多个语种的不同的语言层面。文章通过介绍西方的几个主要语种和日语,以及汉语作为第二语言的外语磨蚀的研究,分析了不同目的语在外语磨蚀中的表现及其回归速度。

  • 标签: 语言磨蚀 回归假说 阈值水平 再学习
  • 简介:《咬文嚼字》2007年第4期刊有《应是“奈河”》一文,作者认为;《姑苏晚报》2006年4月16日所载《亿万富翁为什么》一文中“奈何”应作“奈河”,并说“从无什么‘奈何”’。

  • 标签: 《咬文嚼字》 亿万富翁 期刊 作者 晚报
  • 简介:一百多年以来,《一千零一夜》从文学改编为艺术的历程理应成为研究的课题之一。考察《一千零一夜》从文学到艺术近两个世纪的演化过程,为艺术研究提供可资借鉴的案例。

  • 标签: 跨艺术 《一千零一夜》 改编
  • 简介:第十一届“汉语”世界大学生中文比赛南非预选赛5月5日在南非著名学府斯泰伦博斯大学举行。来自斯泰伦博斯大学、开普敦大学、罗德斯大学和南非大学的26位选手通过笔试、演讲和才艺表演等三个比赛环节,展现了他们出色的语言表达能力和对中国文化的热爱和了解,与观众分享了他们的“中国梦”,带给观众无限惊喜。经过紧张激烈的角逐,斯泰伦博斯大学学生朱迪斯(杨洁)和凡尼克(路鹏)获得了一等奖,他们将代表南非参加7月底在中国长沙举行的决赛。另有7名选手分获二、三等奖和才艺优秀奖。

  • 标签: 南非大学 “汉语桥” 比赛 中文 语言表达能力 才艺表演
  • 简介:在时下新闻教科书认定的新闻文体中,新闻一般分为两大类:一类为消息(新闻),一类为通讯。这只是范畴的分类,具体而言,消息(新闻)又可分为动态消息、经验消息、解释性消息、述评性消息、人物消息等;而通讯则分为人物通讯、事件通讯、工作通讯、风貌通讯、特写等,这从理论上看似乎很清晰,但用这些“尺子”去衡量具体的新闻文体时,却是那样的勉强、生硬。

  • 标签: 新闻文体 动态消息 工作通讯 教科书 一般 清晰
  • 简介:美国休斯敦今年首次选派代表赴北京参加第四届“汉语”世界大学生中文比赛,就取得了否俗的成绩。休斯敦大学学生布来恩在比赛中获得一等奖,并被授予“汉语语言使者”头衔,同时也为自己赢得了赴中国攻读学位的全额奖学金。

  • 标签: “汉语桥” 大学生 休斯敦 比赛 汉语语言 第四届
  • 简介:荒诞也可能来自时间的错乱颠倒。按钱钟书的著名说法,小说允许时间错乱颠倒,而且,事实上,往古今中外那些小说名著里打量,会发现这荒诞现象屡见不鲜。我想补充的是,时间的荒诞其实也得讲逻辑,在时间方面完全不顾及逻辑,便使得时间元素失去了基本意义,等于取消了时间。“天上一日,地下一年”,是荒诞。

  • 标签: 小大之辩 基本意义 时间 荒诞 钱钟书 颠倒
  • 简介:语言,即思想之舟楫,文化之桥梁,是“一带一路”建设的先前队和助推器。语言交流是文化交流的第一步,曼德拉曾说:用理解之语沟通,印人脑海;用乡音之语交流,刻在心田。语言是了解一个国家最好的钥匙,是“一带一路”朋友圈获得理解、有效沟通、扩大交流的纽带。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:杨钟羲的《雪诗话》是清末民国初一部重要的诗话,以存人存诗记事为主,兼及论辞,其“为本朝一代诗史”且详于八旗、山林隐逸和文史资料辑录等特点意味着具有比较重要的文献学价值;“有首尾”“有断制”“论诗而俨具史裁者”“郢说歧途,扫除净尽,于诗学亦甚有裨益”的特征意味着具有重要的诗话学和诗学价值;而“一代良史”“垂一代之典,备异日史官之采择”的特点则意味着具有可补正史的价值。在古今沟通、民族认同和全球化的背景下,该诗话所蕴含的民汉交融等历史信息和经验尚具有重要的现实意义。

  • 标签: 清末民国 《雪桥诗话》 特点 价值意义
  • 简介:中国学生日语语音习得研究多数基于二语视角,近年来,有学者试图以三语习得视角研究日语语音习得,但多数是以区别性语言特征为基础的分析推理。本研究采用质性研究(qualitativeresearch)中的现象法(phenomenology),探索中国学生学习日语语音过程中来自母语及二语英语的语言影响及触发因子。采取目的抽样选取中国中部某大学英语专业学生为受试,数据收集工具为开放式问卷和半结构型访谈,质化数据采用内容分析法加以分析。研究发现,在三语日语语音习得过程中,语言心理类型相似性是语言影响的主要触发因子,出现为内容相似和形式相似两种类别。本研究发现将会对日语语音的教学和三语日语其他层面的研究具有实践指导意义和理论借鉴意义。

  • 标签: 日语语音 三语习得 跨语言影响 语言心理类型相似性
  • 简介:本文以汉英元音的相似度为基础,考察美国学习者对汉语元音的习得情况。通过计算学习者和母语者的元音距离分析学习者汉语元音的准确性,通过学习者与母语者元音范畴对比,分析学习者的元音偏误。语言语音相似度与二语习得的关系表现为,两种语言间语音的感知相似度决定了母语对二语发音的影响程度,相似度越高影响越大,相似度越低影响越小。对于感知相似度较高的音段来说,当声学相似度与感知相似度的结果差距较大时,母语的影响会相应减小。语言间的相似度也会影响二语发音的准确度,两种语言中完全一致的音段和相似度较低的音段其发音准确度较高,而两种语言中存在一定相似性的音段的发音准确性较低。对于这些相似的音段来说声学相似度决定其发音的准确度,声学相似度越小,发音准确度也越低。

  • 标签: 元音相似度 元音习得 感知同化 元音偏误
  • 简介:基于汉语中介语语料库和双语对译语料,考察时间副词"才"与句尾"了"的共现偏误及其原因。研究提出,对时间副词"才"与句尾"了"不共现的本体语法解释不利于教学语法的可操作性。通过分析英、俄、韩、日、泰、越南等不同母语类型学习者的一语迁移,发现共现偏误的原因及共现偏误分布的特征,进而归纳出该偏误对所有学习者来说不具有普遍性。因此,时间副词"才"在教学语法和国别化教学中应给予区别对待。

  • 标签: 共现偏误 母语迁移 教学语法
  • 简介:第11届世界大学生“汉语”中文比赛和第五届世界中学生中文比赛新西兰南岛地区选拔赛在坎特伯雷大学成功举办。参加此次比赛选手共有22名,他们分别来自坎特伯雷大学,克赖斯特彻奇理工学院以及南岛各所开设了中文课程的中学。中国驻克赖斯特彻奇副总领事王新民先生,坎特伯雷大学副校长艾德·艾德森(EdAdelson)教授等出席了本次活动并担任颁奖嘉宾。

  • 标签: “汉语桥” 比赛选手 中文课程 选拔赛 新西兰 大学生
  • 简介:对于“+时间名词(的)”格式中的“时间名词”的用法,大体上有以下两种意见:

  • 标签: 汉语 语法 语言学 时间名词
  • 简介:日前,中国驻摩洛哥大使馆文化处与摩洛哥拉巴特穆罕默德五世学孔子学院共同举办了第十一届“汉语”摩洛哥赛区中文比赛。来自摩洛哥各地的26名选手参加了此次比赛。比赛分为笔试、背诵、问答和中华才艺表演四项内容。参赛选手学习汉语的时间虽然只有一年左右,但是每个选手都做了精心准备,中华才艺展示更是精彩不断,获得评审老师们的肯定。参赛选手最小的年仅14岁,最大的已有62岁。经过激烈的角逐,穆罕默德五世学物理系女大学生阿扎姆·阿赫亚迪纳获得本届比赛大奖,其他8名学生分获不同等级的奖项。

  • 标签: 参赛选手 “汉语桥” 摩洛哥 女大学生 穆罕默德 才艺表演
  • 简介:随着信息技术的不断发展,微博被更多的人所接受,随之衍生而出的微写作也日益深入人心。教师可以利用微写作这种全新的写作模式,通过引导点拨、正向激励、读写结合和联系生活等途径,启发、指导学生进行微写作,让学生养成良好的写作习惯,令其爱上写作。

  • 标签: 初中语文 写作教学 微写作