简介:<正>量词,在现代汉语中非常丰富多彩,可它只能用在数词、代词和少数几个形容词、方位名词的后面,一般不可以单独充当句子成分,是个地地道道的“配角”。但这“配角”在特定的语言环境中,一旦选用得好,其修辞效果并不亚于动词和形容词。在现代文学作品中,尤其是在诗歌和散文中,往往有这样的情况,三两个量词的妙用,竟使文句神采流溢,甚至使整篇作品熠熠生辉,给读者留下深刻的印象。量词表意具体,应用广泛,具有多种修辞功能,在描写人物、事物、景物和抒发感情方面,表达效果贴切鲜明,形象生动,富有感情色彩。一、用量词作比喻,可以使抽象的事物变得具体、形象,使有形的事物、景物更加鲜明、生动。例如:①一只小鸟从伞下掠过,拂一丝清新的诗意给我。林桂珍《雨之思》②多情绕雨后斜晖秀竹/莫名情思牵我肃然伫立/一粒自豪又在心头复苏
简介:汉字简化即由繁到简(书写)、由难到易(识记),不仅是现实应用的需要,也是历史发展的总趋势。我们应该认清并顺从这一发展趋势,不走历史的回头路。文字本来是人创造的,并非造化的恩赐,因此人要用什么样的文字作为交流工具,有权进行自由选择。但必须指出,这里的“人”不是指个体,也不是指少数几个人或一些人,而是指一个民族群体。“自由选择”也不是个体或少数人的随心所欲、任意所为,而是认清客观规律,遵循一定的操作规则。汉字简化并不意味着越简越好,越易越好。“简”与“易”都是相对的,都有一个限度。这个限度是什么?我觉得不应脱离“方块”形体而变成拉丁文,也不应废弃单个汉字的独立意义而代之以拼音。为什么“不应”,道理
简介:李军教授的《话语修辞理论与实践》是一部颇具新意的修辞学论著,构拟了新的话语修辞理论体系,探索了修辞手段的新系统和修辞学研究的新领域,展示了话语修辞研究的方法论原则,在理论上和实践上为修辞学的发展作出了贡献。
简介:<正>“你”,作为语言中的一个单位——词,其意义是抽象的、概括的,它只是表示:“代词,单数第二人称,称代听话者”。但是,当它出现在特定的言语之环境中,其意义就要复杂得多。例如:(1)一口咬定要我给栓儿定亲,就象驴推磨一样,老和你在这一点上兜圈子。(你=我)(2)你方代表提出的这套方案是可以考虑的。(你=你们)(3)困难象弹簧,你硬它就软,你软它就硬。(你=任何人)(4)他们三个人你看着我,我看着你,都不吭声。(你=?)(5)工人们你一言,他一语,正在商量加班的事情。(你=?)上述各例表明,“你”作为一个单独的词儿,进入了具体的话语之后,有可能发生一些变化。这是因为,言语意义是相当复杂的,某些词语在表述中由于语用上的需求会产生一些临时意义,它们强化语言代码所包含的补充美学信息,为人们追求最佳的表达效果而服务。说它是临时的,是因为离开了具体的语境,这种意义随即消失。例(1)~(5)中“你”所体现的,正是这样一种因交际内容的影响而产生的言语的临时意义。