简介:
简介:《清平山堂话本》中“支手”当为“交手”之误,“白蓝”当为“白叠”之误。
简介:本文重点探讨了《祖堂集》问句里所反映的中古语法现象.《祖堂集》中问句由于受中古中土文献、翻译佛经文献的影响,保留了中古问句的许多用法特点,尤其是书中引用佛典、引用古语的部分,同时这些特点因受唐五代大量新兴语法现象的排挤而走向末路.从《祖堂集》可见疑问句式在从中古汉语向近代汉语发展的进程中的表现:中古阶段大量使用的,在《祖堂集》及近代汉语中就少见;中古时期才露端倪的,在《祖堂集》及近代汉语中则大放光彩;中古时期出现的某些语法现象在《祖堂集》中使用,其地域方言特征可能受时间先后层次、当时通语等因素的制约.
简介:<正>一前言"呢"是现代汉语主要语气助词之一,前人对其来源和发展过程,作过许多有益的研究工作,但囿于材料等方面的限制,这个问题至今尚未能完全解决。在前人的研究中,通常认为近代汉语里"聻、那、在"等几个助词与现代汉语语气词"呢"的来源有关,这几个助词在唐五代成书的禅宗史料集《祖堂集》中均多次出现.本文拟以上述几个助词在《祖堂集》中的使用情况为中心,对比、参考唐、宋、元其它史料,对它们在近代汉语中的使用发展情况和与现代汉语语气词"呢"的关系,作一简单的描写和探索。
谈东坡词的比兴寄托邱平堂
上好一堂课,搞好课堂气氛
《清平山堂话本》中的“支手”与“白蓝”
从《祖堂集》问句看中古语法对其影响
《祖堂集》中与语气助词“呢”有关的几个助词