学科分类
/ 11
209 个结果
  • 简介:摘要中国作为我国的重要传承更有着重要的地位,它是中国艺术文化的瑰宝,同时是世界各民族文化艺术财富的重要组成部分。纵观中国的整个绘画历史,可以推动绘画艺术不断地向前发展,除了去追求技艺与技法外,还需对于生活给与应有的重视。它们都是具有创造性的,映衬了时代生活,不同人在不同地域创作了具有独特风格的作品。

  • 标签: 中国画 绘画 气韵生动 基本技巧 传统写意
  • 简介:开拓思维卓立不群─—《新中国文学词典》评介郭俊奇偶见图书馆架上多了一部《新中国文学词典》,信手翻开,竟入了迷,不惜连续花费几天时间,将整部词典浏览了一遍。阅后所获良多,深觉这是一部极有学术个性的高品位词典。由潘旭澜先生主编的这部《新中国文学词典》(江...

  • 标签: 新中国文学 开拓思维 知青文学 词典 工具书 文学期刊
  • 简介:摘要毛泽东军事思想不仅指导了新中国军事理论发展,更奠定了新中国军事理论的地位,毛泽东军事思想对新中国军事理论的发展有着不可忽视的地位。本文浅析了在毛泽东军事思想指导下新中国军事理论的发展。

  • 标签: 毛泽东 思想 军事理论 发展
  • 简介:今年是中华人民共和国成立60周年。语言文字工作作为共和国文化建设事业的重要组成部分,伴随着中国特色社会主义事业的伟大历史进程和改革开放的发展步伐,取得了很大成绩,为我国的政治稳定、经济发展、教育普及、文化繁荣、民族团结、社会进步做出了重要贡献。为了隆重庆祝中华人民共和国成立60周年,充分展示国家语言文字工作60年走过的光辉历程和取得的辉煌成果,总结经验,激励广大语言文字工作者在新形势下为推进语言文字工作的科学发展不懈努力,教育部语言文字应用管理司和《语言文字应用》杂志一起,特邀语言文字工作所涉及的各领域的专家学者撰写笔谈文章,就其研究领域的发展历程、取得的成绩、经验、教训以及目前的进展情况或热点问题发表各自的见解。现将笔谈文章刊发如下,以飨读者。

  • 标签: 语言文字工作 新中国成立 文字标准 中华人民共和国 中国特色社会主义事业 纪念
  • 简介:摘要有别于“中国式英语”(Chinglish),“中国英语”(ChinaEnglish)是具有中国特色的、从中国“舶出”的英语词汇。近年来,随着中国经济发展、国力提升,越来越多的“中国英语”走向世界。随着“一带一路”倡议的提出和发展,中国时政术语外宣英译也越来越侧重“中国英语”。外宣英译中的“中国英语”有利于提升中国影响力,向世界营造良好的大国形象。本文通过分析中国时政术语外宣英译中的“中国英语”,总结其特点,以此说明“中国英语”在中国政治文化外宣英译中的合理性和长效性。

  • 标签: 中国英语 时政术语 外宣英译
  • 简介:中国实施UNL工程鲁川什么是UNL工程?现有的INTERNET网以英语为主导语言。如何在网上为联合国成员国提供一个多语种通讯环境,使非英语国家能共享全球化的信息服务,这是联合国关注的一个重大问题。1995年12月由联合国大学高级研究所(TheUnit...

  • 标签: 双向转换系统 本地语 中文信息处理 技术路线 联合国大学 智能研究
  • 简介:<正>《中国经济年鉴》是1981年诞生的。它现在出版北京中文版、香港中文版、香港英文版,1981年还出版了东京日文版。《年鉴》由国务院经济研究中心各成员以及一些经济专家、实际经济工作者组成编委会,薛暮桥同志任主编。由中国社会科学院经济管理出版社负责编辑出版工作。

  • 标签: 中国经济 年鉴 编辑出版工作 选题计划 中文版 编委会
  • 简介:摘要时代在发展,国与国之间的竞争日趋激烈的当下,制造业的强盛是决定国家综合国力的关键性因素。我国作为制造业大国,出口量和内销量都十分庞大,但是要实现国家的进一步发展,还需要紧跟时代的潮流。实现科技与制造结合的中国智造,以及结合创新能力提高生产力价值竞争力的中国创造的目标,不仅是中国的发展方向,也是世界各国竞争的发展结果。完善中国制造,进一步推进中国智造,为创造的蓬勃发展做好铺垫。中国的制造业正在从旧的境遇中脱离出来,以更加自信、更具有生命力的形象展现在世人面前。中国,让世界更加认可。

  • 标签: 中国智造 中国制造 中国创造 国家发展
  • 简介:高本汉一共留下两份珍贵的遗产:一份是直线发展观,系结合比较法与文献释读法打造而成。另一份是双线发展观,是纯粹由比较法透视出来的结晶。20世纪的汉语历史音韵学在高本汉的影响下,直线发展观偏荣,双线发展观偏枯。

  • 标签: 比较法 汉语历史音韵学 直线发展观 双线发展观
  • 简介:<正>一我国的外文资料翻译工作始于印度佛经的翻译。佛经的翻译始于汉,盛于唐,衰于宋、元。永乐五年(1407年),明廷为适合外交的需要而创造四夷馆,选国子监生蒋礼等三十八人,学蒙古、印度、缅甸、泰国和阿拉伯文字,并学习翻译。当时主要已非译经,估计主要是翻译外交方面的资料。那段时期也编纂过一些双语辞典,

  • 标签: 双语专业 江南制造局 翻译家 双语辞典 译书 京师大学堂
  • 简介:本文从我国语言资源的生存现状、党和政府的语言文字政策以及已有工作基础等方面,介绍了中国语言资源保护工程的立项背景和依据;阐述了该工程对于国家发展、社会进步、文化传承等方面的重大意义和作用;并根据当前形势和特点,提出进一步加强语保工程工作的几点意见。

  • 标签: 语言资源 科学保护 中国语言资源保护工程
  • 简介:AP汉语与文化课程是体现美国国家外语课程标准《21世纪外语学习标准》的指导原则的课程,AP汉语与文化考试旨在从三种交际模式、五个具体目标(“The5Cs”)全面评估学习者汉语听、说、读、写四项技能的运用和对中国文化的理解。该考试具有重视综合能力、重视交际、重视文化的特点。

  • 标签: 汉语教学 AP 考试
  • 简介:该文结合“俗套”的历史概念,介绍了罗兰·巴尔特在《中国行日记》和在其多部著述中有关“俗套”的符号学思想,并对于相关符号学术语做了阐述。

  • 标签: 俗套 多格扎 砖块 能指 所指
  • 简介:这里发表的杨祖希同志的文章,从对专科词典释义问题的探讨接触到辞书编纂的中国化问题。这个问题,随着各种专科词典和《中国大百科全书》的若干分卷的陆续编纂出版,已在辞书学界和辞书编写工作者中间被提出并有所计论。所谓“中国化”,在这儿指的是辞书编纂须得具有我们社会主义中国的个性特点,须得表现出社会主义的中国作风和中国气派。(至于“中国化”、“中国型”、“中国道路”……,哪个词更能确切表达概念意义,也是有所讨讨的。)本刊准备从1983年第一期起为辞书学界、辞书编写工作者和关心辞书事业的同志们提供篇幅,就这个问题展开讨论。在讨论怎样实现辞书编纂的中国化之前,我们希望先就辞书编纂思想、编纂方针上明确中国化的意义、内容和实践原则的问题,进行讨论。

  • 标签: 专科辞典 中国式 辞书编纂 中国化 释义 新中国
  • 简介:摘要中国饮食文化博大精深,有多样性和统一性的特点。中国饮食在形式上丰富多样,在美食背后也蕴含着深刻的文化和礼仪。但是很多学习者对中国饮食文化了解甚少,甚至还有误解,因此向汉语学习者传播中国饮食文化十分重要。对于中国饮食文化的传播,可以以课堂和课后的形式来进行。在传播中国饮食文化知识时根据学生的汉语学习情况来偏重学习内容。面对不同的饮食文化,教师应该引导学生以尊重、理解的态度去面对。在对外汉语中传播中国饮食文化既可以帮助学生增加学习汉语的兴趣,也可以让学生更了解中国文化。

  • 标签: 饮食文化 传播
  • 简介:<正>《周易》是我国现存最早的一部哲学著作。关于它的作者和成书年代问题,争论已久,众说不一。比如:李镜池说:“我们现在认为《周易》的编著,出于周王朝的卜史之官,成书年代,约在西周晚期。”郭沫若则说:“《易》之作者当是(马千)臂子弓。”郭老认为:“子弓大约

  • 标签: 周易 辞书编纂 六十四卦 尔雅 成书年代 起源
  • 简介:在以“中国”为地名的代表,将普通名词后面加地名的新组合记为“XY中国”,它有“话题+范围”“手段+对象”“属性+主体”“喻体+本体”等语义模式。比较“中国XY”与“XY中国”,说明语序影响名词次范畴的语义选择,地名置于普通名词后,被格式指派为范围(处所)、对象、主体、本体等多种意义,避开了领属意义。这正是“经典中国”这类新颖的母标题形式流行的内在原因。

  • 标签: “XY中国” 语义 语序
  • 简介:由北京师范大学民俗典籍文字研究中心、北京语言大学人文学院和四川师范大学文学院联合主办,四川师范大学文学院承办的“中国传统语言学在当代的发展”讨论会,于2008年4月4日至7日在四川师范大学召开。来自全国各高等院校和研究机构的语言学学者约五十人和四川师范大学语言学专业的师生参加了会议。

  • 标签: 传统语言学 学术研讨会 中国 四川师范大学 成都 北京师范大学