简介:第一章总则第一条为了贯彻执行党中央、国务院“科教兴国”和省委、省政府科教兴省战略方针,不断促进自然科学和哲学社会科学繁荣、发展,提高我校的总体科研水平;从福建广播电视大学现代远程开放教育工作实际出发,加快实施教育部“现代远程教育工程”的步伐,增强我校现代远程教育可持续发展的能力,进一步促进福建省现代远程开放教育蓬勃发展,特制定本条例。第二条学校科研规划由校长组织制定,日常工作归口学校科研处统一管理。学校科研处依据有关政策、法规制定学校每年科研工作的具体实施方案,编制全校中、长期科研计划。第三条学校全面支持教职员工进行自然科学和哲学社会科学研究,鼓励教职员工积极
简介:目前,我国高等教育正处于从精英型向大众化教育的转型期。伴随转型而来的是普通高校办学规模的持续扩大(扩招);入学条件的逐渐放宽(取消考生年龄限制);普通高校成人部的日益壮大以及民办高校的迅速崛起。这些变化,无疑给独立设置的成人高校带来巨大的冲击与挑战。独立设置的成人高校何去何从已经是关系到兴衰存亡的大事。由于市场竞争日益激烈,生源与教学质量就成为成人教育生存、发展的两大基础。没有生源,就没有了办学的对象;没有教学质量,也就没有了吸引学生的"梧桐树"。怎样才能使独立设置的成人教育走出低谷、再现辉煌?只有靠优化办学观念,把握市
简介:翻译学中从未对翻译的“方法”与“技巧”进行过严格的区分,常常混为一谈,这对于建立系统的翻译理论是不相适应的。中国传统哲学中的“道一器”解释框架可以为上述概念辨析提供有力的帮助。总的来看,翻译方法处在“器”的层面,是实践范畴,是“道”所揭示的翻译理论研究的表象。翻译方法同翻译艺术分别可为“技”与“艺”所映射,共同被作为“器”的翻译方法所统领。当代翻译学之所以能够成为一门科学,或者说,成为一门独立的学科,是因为它的实践并非纯粹的“语词对译”,也不会导致“知识冗余”,而是一种“再创作”,这一点充分体现在晚近关于翻译方法论的诸派争拗之中。基于此,落实、编制翻译技巧也更加需要美学和修辞的参与,这也正是本文最后一个部分主要揭示的内容。