学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:很多同学从小就开始背诵《唐诗三百》,里面的许多唐诗大家都耳熟能详,比如'春眠不觉晓,处处闻啼鸟''举头望明月,低头思故乡''欲穷千里目,更上一层楼'…吗?《唐诗三百》里还有许多超有趣…但你知道的数学知识,比如《唐诗三百》到底有多少?这个看起来不成问题的问题,就很值得研究一番呢.

  • 标签: 唐诗里 里数学
  • 简介:作者读《唐诗三百》,参阅清人和今人的七个注本,发现有的解释存在问题,这些问题有一定的普遍性和代表性,作者对之加以辨析。

  • 标签: 词句 注解 辩析
  • 简介:<正>唐诗,是我国古代诗歌发展的最高峰,是珍贵文化遗产中的瑰宝。它题材广泛,内容丰富,多角度地反映了当时的社会现实;它蕴含精湛的写作技巧;它语言洗练、精审,掷地作金石声。这一切,都值得我们今天进行诗歌乃至于文艺创作的借鉴。正因为如此,我国人民

  • 标签: 我国古代 内容丰富 文化遗产 唐诗三百首 金石 评注本
  • 简介:清代科举考试中对试帖诗的要求极尽严格,这主要表现在平仄和对仗上。清代科举考试中的乡试、会试所考的五言八韵,童试所考的五言六韵,用的全是仄起格,在对仗上讲究铢两悉称,并且要虚实相生。《唐诗三百》所编选的诗歌在平仄和对仗上大多契合了当时的考试制度的要求,符合试帖诗在平仄和对仗上对诗歌的要求。因此,基本实现了其作为一本指导蒙童参加科举考试的读物的价值。

  • 标签: 《唐诗三百首》 平仄 对仗 科举制度
  • 简介:以许渊冲等英译的《唐诗三百》为蓝本,从汉语赢色词起泺、构成及文化意义的角度对赢色词翻译的一般规律和翻译中要注意的一些问题作了尝试性的探讨。

  • 标签: 《唐诗三百首》 颜色词 文化意义 翻译
  • 简介:摘要:诗歌翻译需要在语言转换过程中传达原诗所蕴含的艺术和情感。许渊冲的“三美”原则提出在古诗词英译领域要在其过程中尽量保留并传达原诗在意、音、形这三个方面的特征。从“三美”原则出发,、对比分析了许渊冲与王方路在英译王维《山居秋暝》如何再现原诗的意美、音美和形美。             

  • 标签: 《唐诗三百首》 “三美”原则
  • 简介:摘要:《唐诗三百》是一部流传很广的唐诗选集,许渊冲的英译本采用了创译的翻译技巧,再现出唐诗的内容和形式之美。许渊冲是中国文学作品外译的先驱者,也是中国文化走出去的先行者和践行者,研究分析其翻译技巧与翻译策略具有重要的现实指导意义。

  • 标签: 许渊冲 唐诗三百首 创译
  • 简介:唐诗是中华民族的永恒瑰宝。它有高远的精神追求,独立的批判精神,丰厚的文化底蕴,精妙的文字功夫。从盛唐孙季良和殷瑶编辑《正声集》与《河岳英灵记》开始,直至清人蘅塘退士——孙洙所编的《唐诗三百》,历代以来唐诗选本可谓数百上千。但是,历代选家只注重选,不能作深度赏析。加之限于种种原因,难免遗珠漏玉,不能不说是一大遗憾。

  • 标签: 《唐诗三百首》 唐诗选本 解读方式 中华民族 精神追求 批判精神
  • 简介:“永结无情游,相期邈云汉”这是李白《月下独酌》的两句诗。注解有三类:一、《唐诗三百》喻守贞本注:“无情,忘情的意思,是说月亦忘其为月,我亦忘其为我,永远结为忘情的好友。”金性尧本注:“意谓只有将来远至天上,才能永远尽情而游,不再分散,无情犹尽情、忘情。”(于民雄本注译同)赵山林本注:“无情,犹言尽情”。二、《唐诗三百》张忠纲本注:“无

  • 标签: 唐诗三百首 李白诗 月亮 辨析 无情物 人与人
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:“孩子们,这是我们的校长,留学美国的博士,狼外婆最新编写的《唐诗五百》!大家要人手一册!”班主任向孩子推销新书。

  • 标签: 唐诗 班主任 孩子 校长 博士 留学
  • 简介:诗歌闪烁着灵性的光辉,走进儿童诗让我们感慨于童真、童趣、童心。那么,走进不同类别的古诗,我们又将体悟到什么呢?点击“阅读超链接”,酷蜗已为大家准备好了精彩诗篇——

  • 标签: 唐诗 儿童诗 超链接 诗歌 童趣 童心
  • 简介:妞妞今年11岁,刚上小学六年级,别看她小小年纪,却已经写出300多首诗。《繁星》:满天的繁星/何时曾被遗忘,迷茫的云雾/让我们忘我的忙碌。《亦有亦无》:亦。天下何为/容,人之载大/问,吾为何生。

  • 标签: 诗三百 《老子》 《论语》 女童 小学六年级 《繁星》
  • 简介:2017统编版教材八年级上册将古诗文集中为两单元,其中首次以"唐诗"为分类,选取了初唐至中唐五唐人律诗,集合为一课,五律七律兼而有之。"旨在更有针对性地使学生获得三个方面的素养提升:其一,了解诗歌的章法结构。

  • 标签: 课程开发 唐诗 古诗 诗歌
  • 简介:竹,在人类生活中,用途广泛,地位显著,与衣、食、住、行、用,密切相关.《尚书·周书》纪周成王姬诵将加玄服,周公姬旦便派专人到零陵取文竹为冠.《汉书》载刘邦微时,常以笋壳为冠,贵为天子之后,仍然服用.至于“竹笠”,在《风土记》的《越谣歌》里就有记录,张志和把“青箬笠”写入《渔父》歌词,则更是唐以后的事了.——这是“衣”.笋脯,笋干,烧笋而食,是古已有之.文与可在湖州,常烧笋下饭,苏轼《文与可画筼筜谷偃竹记》有详细叙述.苏东坡开刘器之一个大玩笑,诳他说去参玉版和尚,结果是到廉泉寺食烧笋,还说:(此笋)“即玉版也.此老师善说法,要能令人得禅悦之味.”于是饱餐一顿,大笑而归.——这是“食”.王禹偁黄冈的竹楼,仅破竹为瓦.而傣族的竹楼,则以竹为柱、为梁、为椽、为瓦、为地

  • 标签: 竹文化 松竹梅 诗三百 《汉书》 周公姬旦 圣之时者
  • 简介:我们从第四名说起,今天它的名字如雷贯耳,但在唐朝的很长一段时间里,它并不太出名,只是西北地区的一种花,还有过很土鳖的“曾用名”。有人叫它“鼠姑”,有人叫它“鹿韭”,有的仅仅因为它和芍药很像,就叫它“木芍药”,也真够不走心的。

  • 标签: 唐诗 植物 西北地区 芍药
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:唐代诗人刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》和孟浩然的《春晓》,有几个译文,因汉语对主语的省略引起的英译本歧义。由此得知,汉语无主句,英文实难传达,但比较而言,回避主语的问题,向汉语的原初表达形式靠近,又能传达汉语原诗的效果,应该是较好的译文。

  • 标签: 诗歌翻译 主语 忠实
  • 简介:“要养成纯正的文学趣味,我们最好从读诗入手。”(朱光潜)然而,初中诗歌教学的现状却是老师忙于肢解活生生的艺术品:解释词义句意,挖掘典故修辞,机械的归纳主旨,生硬的照搬赏析文字;而学生学习方式就简化为一个字“背”:背诗句和作者,背翻译,背名句的赏析,背修辞的作用,背诗歌的主题思想……诗歌教学尴尬地成了语文课堂改革遗忘的角落,变成了最没有诗意的课堂。这样的课堂难以承载课标中“诵读古代诗词,有意识地在积累、感悟和运用中,提高自己的欣赏品位和审美情趣”的重任。所以新课标呼唤诗歌教学“回归诗歌的审美本性,营造诗的意境,激荡诗的情感”,诗歌教学呼唤“能充分激发学生主动意识和进取精神的崭新的教学模式”。

  • 标签: 古代诗歌 教学模式 教学设计 唐诗 学生学习方式 诗歌教学