简介:京师同文馆是洋务运动期间创办最早的新式外国语学堂,在其存续期间,在总教习丁韪良的领导下,开始了西学翻译运动,共翻译了三十余部西方人文社会科学和自然科学著作。京师同文馆开展西学翻译系由多种因素所促成,即基于现实、列强的考虑,课程教学、开启民智以及传播宗教等方面的需要。
简介:
简介:延安时期,虽然受到各种条件的综合限制,但由于中共中央的高度重视,延安外国语学校、中央外事学校加强对英语翻译人才的培养,培养了抗敌前线和外交事务中的英语翻译工作者,同时还有许多学员建国后直接参与了外交部的筹建工作,该时期的英语翻译人才培养取得了显著成效。
简介:随着我国国际合作交流的发展和人们学习观念的改变,近年来,出国留学的人数不断攀升。高校档案馆提供学生成绩翻译、学历证明翻译逐渐成为一项重要的档案服务利用工作。基于对华中科技大学档案馆2013--2015年办理出国留学材料统计数据的研究,从需求分析、数据构成、关键环节三个方面,对高校学生成绩、学历证明翻译工作进行了分析和探讨。
简介:随着时代的发展和科技的进步,人们对各类人才的要求也越来越严,标准越来越高。大学毕业生已不再是“骄子”,也面临着就业的重重困难,于是出国留学,深造就成为许多大学毕业生的最佳选择。在诸多的出国手续中,学籍档案也是不可缺少的一部分,从近年的统计情况来看,呈逐年上升趋势。这样,一个突出的问题就摆在档案管理工作面前;那就是如何使出国学籍档案既准确,规范,又方便,实用。
简介:对学生成绩档案的开发利用和翻译机制直接关系到高校的形象与声誉。因此,如何提高高校学生学籍档案翻译利用工作的质量,建立和创新学籍档案利用和翻译机制也是高校档案工作亟待解决的问题。
简介:文章在列举近三十年来国内档案界所编译的译著、译集,以及重点统计档案学十大核心期刊所刊登的译文数量的基础上,系统分析了这三十年来国外档案学文献在我国的翻译和引入状况。寄希望在展现和分析这一基本状况的同时,能引起学界对这一问题的重视。
京师同文馆西学翻译的背景
高校学生成绩单翻译系统
延安时期对英语翻译人才的培养探析
高校学生成绩、学历证明翻译工作分析
浅谈翻译软件在出国学籍档案中的应用
面向服务对象的学籍档案利用与翻译机制研究
近三十年来国外档案学文献在我国的翻译和引入状况分析——基于对我国档案学核心期刊译文数量的统计