简介:以广东新丰为例,通过引入知识转移视角和关系性嵌入理论模型,分析不同类型旅游扶贫开发模式、关系性嵌入水平与知识转移效率三者之间的相关性。研究发现:当前旅游扶贫开发中对知识转移有决定性影响的社会关系结构因素,主要是帮扶双方的“联系强度”与“共享深度”,而非“信任程度”;尽管“开发商主导”模式可能造成居民与开发商的利益冲突,但其关系性嵌入水平和隐性知识转移效率显著高于“社区主导”模式;“先隐性知识、后显性知识”,是更适合现阶段旅游扶贫的知识转移路径;居民受教育程度低是导致知识转移长期效率低的主因,提升居民文化素质是长效扶贫政策设计的基础。
简介:“飞地经济”是一种较新的经济合作模式,也是助推当前脱贫攻坚的有效途径之一。针对此模式的应用推广,2017年5月国家发改委等八部委联合印发了《关于支持“飞地经济”发展的指导意见》。随后,各级政府不同程度地响应,取得一些进展和效果。笔者通过调研发现,实施中普遍存在地方政府支持力度不够到位、合作机制不够健全、扶持政策不完善等问题;同时深深感知,“飞地经济”模式对我国深度贫困地区尤其是自然环境恶劣、资源禀赋差、产业发展落后的深度贫困地区尤为适用,是解决我国当前深度贫困地区脱贫攻坚的最为有效途径之一。为此,本文从脱贫攻坚的角度出发,探析“飞地经济”模式在我国深度贫困地区应用的现实意义及其适应性,并提出相应的政策性建议。
简介:撒拉语和汉语是分属于不同语系、不同语族的两种语言。在语言的形态分类上,一个属于粘着语类型,另一个则是分析语。二者从造词到构句整个语法系统都存在着较大的差异,撒拉族人民在学习汉语时所遇到的困难和常发生的一些语病,也正是由这个差异所引起的。“外语教学的主要任务之一,就是要根据本族语和外语的异同,把本族语的规律转移到外语,并排除本族语的干扰。”这就要求我们必须通过不同民族语言的对比研究,特别是非亲属语言的对比研究,分析、归纳两种语言在结构上的特点,从而揭示出区别于本民族语的主要规律,因势利导,以排除来自母语对外语的干扰。因此,比较研究在语言教学研究工作中是很重要的。本文的主要目的是通过撒汉两种语言在语法结构方面的某些特点的对比研究,